文學(xué)不可娛樂化

時間:2015-07-23 08:01來源:大西北網(wǎng)-北京晨報(bào) 作者:魏潤身 點(diǎn)擊: 載入中...

  當(dāng)《西游記》被反復(fù)搬上大銀幕時,《紅樓夢》、《三國演義》、《水滸傳》卻逐漸被電影人遺忘,僅不時亮相晚間劇場?!冻於际袌?bào)》記者日前邀請讀者和"我趣"粉絲客串編劇腦洞大開,為三大名著進(jìn)影院支招。


  興趣者各抒己見:既然《紅樓夢》里的女性角色多,為什么不將之改造為文藝青年版的《甄嬛傳》,讓她們一邊吟詩作對,一邊爭奪榮國府大當(dāng)家的位置;《水滸傳》主角也不再是被殘酷現(xiàn)實(shí)逼上梁山,而是要遠(yuǎn)赴梁山泊參加青年籃球賽;《三國演義》拍成一位女版"謝耳朵"穿越到了三國,愛上了其中一位老大……徜徉在名著上馳騁,讀者粉絲的想象要多豐富有多豐富。


  其實(shí),《紅樓夢》早就被一位著名導(dǎo)演請劉曉慶主演拍成過電影,只不過片名若改成《王熙鳳》就名正言順實(shí)至名歸了。四大名著均為章回小說,它們不同于西方的小說結(jié)構(gòu),每章大多有懸念,有包袱,雖然一環(huán)緊扣一環(huán),但是又可獨(dú)立成為故事。它們跨越的時空,涵蓋的人文,縱橫的歷史,凸現(xiàn)了四大作者的手筆之雄渾,視野之開闊。大觀園內(nèi)外的五百多人物飽滿了性格的繽紛;三國爭霸的驚心動魄宏大了漢末的群雄奇觀;水泊梁山一百單八將淘盡了宋代江湖的斑駁崢嶸。它們是國人難以逾越的文學(xué)瑰寶,堪為中國小說史上的巔峰璀璨。


  優(yōu)秀的文學(xué)是不能被改編的電影逾越的?!稄?fù)活》、《飄》、《簡愛》、《巴黎圣母院》改編的電影已經(jīng)非常成功地演繹了文學(xué),但是它們比起小說原著的味道與深邃依然有著相當(dāng)?shù)木嚯x與差距。為什么?文學(xué)與電影的不同定義、作用、功能、使命、手法使然。


  小說味道是最難拿捏的,名著拍成電影受到讀者粉絲熱捧,足見大家對文學(xué)的熱愛與情趣。真正的文學(xué)本身絕對要行之有趣,但文學(xué)絕不能娛樂化,一切娛樂化的文學(xué),只能使文學(xué)不成其為文學(xué),扭曲丑陋為不倫不類。


  作者  (首師大文學(xué)院教授)

(責(zé)任編輯:陳冬梅)
>相關(guān)新聞
  • 畢飛宇妙談改編:女兒出嫁后 爸爸少干涉
  • 劉心武全新解構(gòu)《金瓶梅》:在巨大誤解面前有壓力
  • 白先勇:《紅樓夢》是可以看一輩子的“天書”
  • 改編再任性也得有底線
  • 《紅樓夢》研究陷入怪圈
  • 王蒙談“紅樓夢”:賈寶玉不是“造反派” 是“疏離者”
  • 頂一下
    (0)
    0%
    踩一下
    (0)
    0%
    ------分隔線----------------------------
    推薦內(nèi)容
    網(wǎng)站簡介??|? 保護(hù)隱私權(quán)??|? 免責(zé)條款??|? 廣告服務(wù)??|? About Big northwest network??|? 聯(lián)系我們??|? 版權(quán)聲明
    隴ICP備08000781號??Powered by 大西北網(wǎng)絡(luò) 版權(quán)所有??建議使用IE8.0以上版本瀏覽器瀏覽
    Copyright???2010-2014?Dxbei Corporation. All Rights Reserved