剛剛過去的周末,《變形金剛4》在中國內(nèi)地的票房累計達(dá)到13.92億元,雖距片方20億的目標(biāo)尚有差距,但已刷新《阿凡達(dá)》創(chuàng)造的票房紀(jì)錄。可以想見的是,在接下來的一個月里,因為不言自明的“保護(hù)月”因素,《變4》極有可能是大銀幕上僅有的一部好萊塢大片。
在北美評分、票房均較上集下滑的背景下,《變4》在中國受到的熱捧,無疑是對其“中國元素”的回饋,但細(xì)細(xì)看來,所謂“中國元素”其實更應(yīng)該被稱為“中國生意”,而且算不上是一筆雙贏的生意。
中國鏡頭,《變形金剛》圖什么?
盡管邁克爾·貝在開拍之際就已澄清:“一年半之前,我就想來中國拍攝,和票房無關(guān),和制片人無關(guān),是我本人個人的決定。我不喜歡談票房,只是想要一部好的電影。”然而有一個事實早已人人明了,隨著中國成為全球第二大電影市場,中國也成為好萊塢在美國之外最大的宣傳地。
而《變4》在中國所計劃的,其實不只票房而已。1905電影網(wǎng)是影片在中國的“協(xié)拍方”,背靠央視電影頻道的資源與渠道,1905以全片約1/4投資的代價,換取了影片在中國內(nèi)地的票房收益及版權(quán),派拉蒙放棄影片在內(nèi)地的票房及版權(quán)銷售收入分成。取而代之的,是數(shù)十個中國品牌的植入廣告收入,即便僅出現(xiàn)1秒鐘,起步價也在百萬美元以上。丟掉不知有多少的票房分成,換來一早入賬的廣告費(fèi)用,既規(guī)避了風(fēng)險,也符合好萊塢電影工業(yè)中僅三分之一收入來自票房,其余均來自商業(yè)運(yùn)營的現(xiàn)狀。
與中國資金的合作,也同時規(guī)避了創(chuàng)作上的風(fēng)險,直白來說便是審查上的風(fēng)險。1905電影網(wǎng)總編輯曾坦言:“以最便捷的方式通過中國的審查是派拉蒙與1905電影網(wǎng)合作的第一訴求。”而1905在拍攝中提供的最多意見,便是對中國元素的調(diào)整,于是也就出現(xiàn)了影片中眾多“政治正確”的細(xì)節(jié),如凡涉及中國之場景均懸掛中國國旗;凡同時出現(xiàn)國旗與香港特別行政區(qū)區(qū)旗的鏡頭,國旗比區(qū)旗面積大;又如香港遭受轟炸時,港警大喊“向中央政府求援”,中國國防部長則在北京回應(yīng)“中央政府一定會全力支援香港”
簡單粗暴秀LOGO,中國元素圖什么?
就在《變4》創(chuàng)造中國電影票房新紀(jì)錄的同天,重慶武隆正式向片方提出控訴,在這次熱鬧非凡的中國元素植入中,武隆受了不小的一次打擊。
人們說好萊塢電影中的中國元素,無非是中國演員、中國場景、中國廣告植入。相比以往的好萊塢電影,李冰冰此次在《變4》中的角色算是有臺詞、有姿色、有作用,比范冰冰、王學(xué)圻在《鋼鐵俠3》中的“中國特供”稍有進(jìn)步,但其露面之處,仍脫不了生硬的印象。至于韓庚、趙茜之流,映前的宣傳規(guī)模,與片中的露臉時間,顯然不成比例。影片中的植入廣告,雖然數(shù)量龐大,極其密集,但其生硬程度,比演員角色更甚。簡單粗暴地秀一下LOGO,絲毫不顧劇情邏輯,與之相比,馮小剛之類簡直是植入中的業(yè)界良心。
當(dāng)然,誰都不如重慶武隆冤枉?!蹲?》在中國的第一波宣傳攻勢,就是影片在武隆開機(jī),聲勢浩大地封鎖景區(qū)、召開發(fā)布會,拍攝時就聲稱會有“一分半鐘的鏡頭”.但影片上映,原定要在畫面字幕中表現(xiàn)的“中國武隆”,據(jù)稱因為美方工作人員不熟悉中文,成了香港大戰(zhàn)中,某個鏡頭上的“青龍”二字。
另外,據(jù)海外觀眾反饋,雖然影片中中國品牌植入廣告眾多,但因為歐美觀眾不認(rèn)識中國字,這些廣告幾乎無人認(rèn)識,更談不上有什么反應(yīng)。鬧了一大圈,百萬美元的廣告費(fèi)仍只是做給國人自己看。