書里的真真假假
如果在網(wǎng)上搜索“小學(xué)教材錯(cuò)誤”,你會發(fā)現(xiàn)不管是使用率最高的人教版,還是蘇教版,都曾經(jīng)被大學(xué)教授、學(xué)生家長和一線教學(xué)的老師挑出硬傷,除了課文中對現(xiàn)實(shí)問題的不當(dāng)解釋,還有我們熟悉的“春秋筆法寫故事”.
網(wǎng)絡(luò)上也不斷地有關(guān)于早年間學(xué)過的課文真實(shí)與否的議論,《半夜雞叫》和《飛奪瀘定橋》是被說起最多的。部隊(duì)作家高玉寶的《半夜雞叫》,是半個(gè)世紀(jì)之前流傳廣泛的故事,入選了語文教材,也拍成了動(dòng)畫片,但就和質(zhì)疑《飛奪瀘定橋》的聲音一樣,沒有誰能拿出確鑿的證據(jù)。“有什么是絕對的真實(shí)呢?就當(dāng)它只是一篇語文課文,用來學(xué)習(xí)文句語法。”劉胡權(quán)覺得,歷史是說不清楚的,研究語文課本里的真實(shí)性,大可不必,因?yàn)?ldquo;信息會越來越發(fā)達(dá),越來越透明”.
教材的編寫過程中會受到審查委員會的影響,有時(shí)候呈現(xiàn)出來的,并不是編寫組老師所期望的。人教92版歷史教材中國近代史部分的編者馬執(zhí)斌說:“在當(dāng)時(shí)編寫反右斗爭部分,我說咱們把‘反右斗爭是必要的’這句話刪掉,不說是必要,說它擴(kuò)大了,這樣更接近事實(shí)一點(diǎn)。”盡管意見獲得周圍編寫同事的認(rèn)可,但稿子一送上去就被退了回來。“必須加。”審查委員告訴馬執(zhí)斌,“一個(gè)字不能少。”
雖然國內(nèi)的教材里意識形態(tài)的說教意味還是過高,離“中立”的標(biāo)準(zhǔn)相去甚遠(yuǎn),但在張靖的記憶里,課本里有一處美好的“幻想”卻成了當(dāng)下生活的真實(shí)寫照。“1980年代,我們高中英語書里的主人公叫吳東和李明,都是男孩,不用擔(dān)心早戀了。他們過得很悲慘,基本上就是上課和做好人好事。但有一篇課文,寫未來的世界。說人們坐在家里購物、上課,有十倍速度的自行車,叫做ten-speed-bicycle,而且還不看紙質(zhì)書了……當(dāng)時(shí)上這個(gè)課的時(shí)候只覺得是幻想,沒想到全部實(shí)現(xiàn)了。”
好吧,讓我們記住書里這些美好的部分。畢竟,在考試高壓下的中國式青春里,課本與屬于那個(gè)年紀(jì)最美好的一切緊密地聯(lián)系在一起--像臺灣電影《那些年我們追過的女孩》里,多少少年都做過把自己的課本借給心愛的姑娘而后勇敢受罰的熱血事跡;沒有愛情的諸位,也總會記得在冬天的夜里,好不容易背完《從百草園到三味書屋》,看到爸爸在書上簽好:“已背誦”三個(gè)字,就鉆進(jìn)放了熱水袋的被窩,在十點(diǎn)前進(jìn)入夢鄉(xiāng)。