評論:機(jī)器寫詩 情深幾何?

時間:2013-11-28 08:57來源:中國文化報 作者:魯文恭 點(diǎn)擊: 載入中...

  設(shè)定幾段、幾行、韻腳等選項,點(diǎn)擊寫作,不多時一首現(xiàn)代風(fēng)格的詩歌就新鮮出爐了。用作家創(chuàng)作的關(guān)鍵詞就可以生產(chǎn)出風(fēng)格類似的詩文。“為你寫詩,為你做不可能的事”就這樣成為現(xiàn)實。一邊是詩人境遇堪憂,一邊是寫詩軟件大行其道,這幾天詩歌就這樣回到了人們的視野。


  曾有人認(rèn)為:“讀不懂是現(xiàn)代詩的本質(zhì),亂搭配是現(xiàn)代詩的法寶。”其實,現(xiàn)代詩歌在語言方面只是打破了常規(guī)的組合,讓人們在新意中感知文字的張力和蘊(yùn)含其中的情感?,F(xiàn)代詩歌在語詞的悖謬下隱含著內(nèi)在的邏輯性,在其省略和跳躍留給讀者的空間里盛滿了情感,這與寫詩軟件生硬的程序匹配完全不同。


  詩人白居易認(rèn)為:“詩者,根情,苗言,華聲,實義。”詩歌的生命力來自詩人情感的注入,不是程序的狂歡,更不只是按按回車鍵那么簡單,機(jī)器怎能測量情感的深度?當(dāng)詩歌從象牙塔搬到了CPU,情感淪為程序的附庸,完全違背了詩歌的個性化寫作要求。如果輸入同樣的關(guān)鍵詞就寫出同樣的“詩”,只會導(dǎo)致創(chuàng)作的同質(zhì)化。


  詩歌因詩歌以外的因素引發(fā)關(guān)注是一種悲哀?;蛟S這只是一場填字的游戲。但愿如此。

(責(zé)任編輯:陳冬梅)
>相關(guān)新聞
  • 詩人灰娃:總想從文字中找點(diǎn)讓自己成長的東西
  • 余秀華:我的走紅是意外 愛情降臨的可能性不大
  • 翻譯家馬愛農(nóng):詩歌翻譯涉及形式 應(yīng)有韻律節(jié)奏
  • 專訪93歲著名詩人屠岸:人類不滅,詩歌不亡
  • 喧賓奪主的馮唐式翻譯
  • 異類詩人走紅 “談詩”變得流俗
  • 頂一下
    (0)
    0%
    踩一下
    (0)
    0%
    ------分隔線----------------------------
    推薦內(nèi)容
    網(wǎng)站簡介??|? 保護(hù)隱私權(quán)??|? 免責(zé)條款??|? 廣告服務(wù)??|? About Big northwest network??|? 聯(lián)系我們??|? 版權(quán)聲明
    隴ICP備08000781號??Powered by 大西北網(wǎng)絡(luò) 版權(quán)所有??建議使用IE8.0以上版本瀏覽器瀏覽
    Copyright???2010-2014?Dxbei Corporation. All Rights Reserved