馬未都近照
日前,最新版《現(xiàn)代漢語詞典》收錄“NBA”等239個西文字母開頭的詞語引發(fā)熱議,百余名學者甚至聯(lián)合簽名致信國家新聞出版總署和國家語言文字委員會,稱此舉已違法。
針對此事,著名收藏家馬未都近日連發(fā)兩篇文章,稱“在漢語中夾雜西文,引西文入漢典(不是外來詞)是一個民族在主動喪失文化尊嚴。”并指出此舉“表明操辦者的妥協(xié)心態(tài),同時表明了西方的文化入侵。這事我看比釣魚島問題還嚴重,領土的丟失還可以找回來,文化的入侵會深入骨髓,一代人下來,基本上回天無術。”
以下為馬未都博客原文:
一
最新版《現(xiàn)代漢語詞典》首次收錄了以西文字母開頭的詞匯,數(shù)量達239個,如NBA,CPI,GDP等等,這類詞匯其實在報刊以及媒體寫作中比比皆是,但收錄詞典還是引起了文化界學者們的軒然大波,一百多名學者聯(lián)名舉報至新聞出版總署和國家語言文字委員會,要求保護漢字的純潔,反對文化入侵。
中國漢字是世界文字中最為獨特的,一字一義,一字一聲,象形美觀,字義豐富。我們自己使用至少四千年了。把拼音文字混入象形文字,尤其入典,表明操辦者的妥協(xié)心態(tài),同時表明了西方的文化入侵。這事我看比釣魚島問題還嚴重,領土的丟失還可以找回來,文化的入侵會深入骨髓,一代人下來,基本上回天無術。
漢字的表達能力在已知的全球文字中最為簡潔。聯(lián)合國多種法律文本,中文永遠最?。灰槐就馕男≌f譯成中文往往頁碼少去一半,而《紅樓夢》翻譯時,光詩詞就占了很大篇幅,中文以其優(yōu)美、簡潔、概括能力強而著稱世界。
但我們的文字工作者從內心開始放棄祖宗的財富,讓西文入典等于文化投降,說引狼入室都輕了。所有的西文詞匯中文都可以完整簡練的表達,NBA美國職業(yè)籃球聯(lián)賽可以叫美職籃,CPI消費物價指數(shù)可以叫物指,GDP國民生產(chǎn)總值可以叫國產(chǎn)值,以此類推??s寫都是叫習慣了才被社會接受。讓西文入漢典說輕點是無知,說重一些就是文化漢奸了。你們有誰見過外文詞典收錄中文?
2012.9.9
二
中華民族之所以強大,五千年來長盛不衰,源于我們的文化基因。我們獨特的文化基因--方塊字,真實自然生動深刻地表達著我們民族的情感。盡管幾千年來,武力上農耕民族一直處于劣勢,但由于文化基因強大,我們會慢慢地改造戰(zhàn)勝者,在悄沒聲地同化中戰(zhàn)勝于人,這也就是中華民族至今仍為中華民族的原因所在。
我們這樣優(yōu)秀的文化基因,曾數(shù)次遭到破壞,直接的間接的均有之。但基因就是基因,呈現(xiàn)出獨特的文化現(xiàn)象,外來傷害只能傷其表,不能傷其骨。我們有韻律嚴謹?shù)奶圃?,有搖曳生姿的宋詞,有宣泄情感的元曲,有金戈鐵馬或纏綿悱惻的明清小說,我們有著千變萬化的內心表達,這些都基于我們使用的方塊字。這些方塊字讓我們民族團結,永不分裂。
我們引進過外來詞匯,佛教--剎那、涅槃;西語--沙發(fā)、坦克;東洋--干部、料理等等,中華民族心胸寬闊,并不排斥外來文化,但外來文化必須遵守我們的規(guī)矩,歸綱在嚴謹?shù)姆綁K字之內,別無它法。尤其詞典,一切文字使用法則,相關一個民族的文化尊嚴,決不允許文化轉基因,在漢語中夾雜西文,引西文入漢典(不是外來詞)是一個民族在主動喪失文化尊嚴。
我們至今最慶幸的是我們民族從未被殖民過。殖民的首要特征是說殖民者的語言,一旦完全使用他國語言,殖民就大功告成。我們的鄰國印度,在被英國殖民后,英文已為官方語言,自己的文化逐漸丟失,作為一個古老的文化不能良性延續(xù)甚為可惜。
中國的方塊字已存在近五千年,肌體健全,無需借用西文轉基因,尤其我們自己作為中華民族的子孫,誰也沒有權力傷害它,否則對不起列祖列宗。
2012.9.12