留美幼童悲喜劇的文化解讀
■ 嘉賓檔案
李喜所,河北涉縣人,生于1946年,南開大學(xué)歷史學(xué)院教授,博士生導(dǎo)師,國務(wù)院特殊津貼資助專家。兼任南開大學(xué)中國近代史研究所所長、天津文化研究中心主任,美國黃興基金會研究教授、德國明斯特大學(xué)客座教授、日本早稻田大學(xué)特約研究員等。代表作有《中國近代史告別帝制》、《中國近代社會與文化研究》、《五千年中外文化交流史》、《中國留學(xué)通史》、《梁啟超傳》等23部專著,以及在《中國社會科學(xué)》、《歷史研究》、《近代史研究》等國內(nèi)外重要刊物發(fā)表的論文百余篇。近20年來,對外交流甚廣,常赴美國、英國、加拿大、法國、德國、荷蘭、日本等國講學(xué)、出席重要學(xué)術(shù)會議和學(xué)術(shù)訪問,有廣泛的世界影響。
歷史回溯到140年前,1872年夏,清政府組織第一批30名幼童赴美留學(xué),此后至1875年,清政府每年繼續(xù)遴選30名少年渡洋深造,4年共派出120名,計劃學(xué)習(xí)15年。
這是中國人擁抱西方文明和中國文化走向世界的一個重要標(biāo)志,是具有里程碑意義的喜劇。但是,在美國文化的浸染下,留美幼童漸漸脫離了清政府預(yù)設(shè)的教育軌道,出現(xiàn)“美化”的苗頭,封建頑固派無法容忍,群起而攻之,于是清廷不得不改變初衷,在1881年提前將留美幼童全部撤回。這些幼童被迫放棄他們美好的理想和所熱愛的學(xué)業(yè),“凄然而歸”,最終以悲劇收場。這種令人哭笑不得的悲喜劇的上演,是清政府推行“中體西用”文化政策的矛盾反映,也是中國傳統(tǒng)文化與西方文化融合與沖突的典型例證,從一個重要角度折射出中國文化現(xiàn)代轉(zhuǎn)型的艱難和曲折。
讀“洋人書”合法化中國文化開始逆轉(zhuǎn)
讀孔孟書,走堯舜路,行周公禮,是中國歷朝歷代不可逾越的定律。但是,到了19世紀(jì)60年代,清政府要辦洋務(wù),要造洋槍洋炮、建現(xiàn)代化工廠、修鐵路、造輪船、搞電報電話等,企圖用西方現(xiàn)代的生產(chǎn)力來挽救清朝的政治危機(jī),進(jìn)而富國強(qiáng)兵,但這些東西在固有的知識系統(tǒng)和文化建構(gòu)中基本沒有,所以必須讀歐美人的書,學(xué)西方人的“長技”。
為解決語言問題,清廷首先在1861年建立了中國第一所外語學(xué)堂——北京同文館。在學(xué)外語的同時,還讓學(xué)生學(xué)習(xí)一些西方的科技知識如物理、化學(xué)、數(shù)學(xué)、生物、天文等,這引起了封建頑固派尤其是那些禮學(xué)大師們的不滿。作為皇帝老師的倭仁急切上書,堅決反對學(xué)生學(xué)習(xí)那些“奇技淫巧”。他認(rèn)為“立國之道,尚禮儀不尚權(quán)謀;根本之圖,在人心不在技藝”,同文館此舉“上虧國體,下失人心”。他還暗中操縱他的一些學(xué)生和心腹,在反對讀“洋人書”的同時,于前門外的鬧市貼了許多小字報,什么“未同而言,斯文將喪”;“孔門弟子,鬼谷先生”等等,不一而足。針對這種情形,慈禧太后舉行朝會,讓主辦同文館的恭親王奕訢與倭仁一伙兒辯論,結(jié)果倭仁理屈詞窮,后又遭慈禧申斥,氣急敗壞,于回家的路上從馬背上摔下,一病不起。
此后,守舊派一時沉寂,洋務(wù)派又陸續(xù)創(chuàng)辦了20多所學(xué)習(xí)西方科技的洋務(wù)學(xué)堂。但這些水平有限的洋學(xué)堂僅能培養(yǎng)一些較熟練的技術(shù)工人,重要的攻關(guān)技術(shù)還必須重金聘請“洋人”。高級人才培養(yǎng)問題成了困擾洋務(wù)事業(yè)推進(jìn)的瓶頸,必須盡快解決。
事也湊巧,1870年曾國藩處理“天津教案”時的隨身翻譯,建議他選派留學(xué)生到美國留學(xué),培養(yǎng)高級人才。曾于是茅塞頓開,隨即和李鴻章聯(lián)名上奏,請求清廷派留學(xué)生赴美,被批準(zhǔn)。這才有了幼童遠(yuǎn)赴重洋,接受“洋人”的教育。這位翻譯就是促成幼童留美的關(guān)鍵人物、被史家譽(yù)為“中國留學(xué)生之父”的容閎。
容閎出生于廣東香山縣南屏村(今珠海市),家境貧寒,無錢讀書,一個偶然的機(jī)會到澳門一所免費(fèi)的教會學(xué)校上學(xué),后轉(zhuǎn)往香港馬禮遜學(xué)校,學(xué)習(xí)刻苦,成績優(yōu)異。1847年,該校校長布朗有事返美,要帶幾位學(xué)生去留學(xué),容閎第一個舉手報名。于是來到了他日思夜想的美國,先上中學(xué),后考入耶魯大學(xué),1854年獲文學(xué)學(xué)士學(xué)位。這時,他本可以找到很不錯的工作,在美國過優(yōu)裕的生活,但他深深眷念著貧窮落后的祖國,希望中國有朝一日和美國一樣富強(qiáng)。他苦思冥想,終于想出了一個好辦法。這就是讓更多的中國學(xué)子像他那樣到美國留學(xué),如果有成千上萬的青年像他這樣受了美國教育,美國的思想文化就迅速輸入到中國,古老的神州就會“一躍變?yōu)楹兔绹粯拥纳倌晷轮袊?rdquo;。為了實(shí)現(xiàn)這一美好理想,容閎闊別了他已生活了7年的美國,回到祖國,致力于實(shí)現(xiàn)他的派留美學(xué)生計劃。
平心而論,容閎有些天真。即使是美國耶魯大學(xué)畢業(yè)的高材生,在那時還不知大學(xué)教育為何物的中國,也并不被社會所認(rèn)可。一介平民出身的書生,想說服中央政府去向美國派留學(xué)生,無異于白日做夢。但容閎最令人佩服的,是那百折不撓、矢志不渝的奮斗精神。他先到廣州活動,碰壁;又到香港,同樣碰壁;后又到上海,還是找不到知音。而且,生活都難有著落,不得已他來到上海一家洋行求到一份工作。為實(shí)現(xiàn)他派留學(xué)生的理想,他在辛苦工作的同時,四處交友,參與各種社會活動,還寫文章、搞翻譯、辦報紙、販賣茶葉、發(fā)起賑災(zāi),十多年后,在上海有了一定的知名度。恰在此時,力主辦洋務(wù)的曾國藩到處招攬了解歐美和西方技術(shù)的新型人才,他的身邊聚集了一批如華蘅芳、李善蘭、徐壽等懂現(xiàn)代科技的聰慧之士。這些人多是容閎的好友,十分愛慕容閎的才學(xué),在他們的舉薦下,容閎進(jìn)入了曾國藩幕府,并于1865年被派往美國為曾國藩采購機(jī)器,博得了曾的賞識,這才有機(jī)會隨曾國藩到天津協(xié)助解決教案問題,大膽提出派留學(xué)生的建議。容閎這個建議的提出并實(shí)現(xiàn),整整經(jīng)歷了18個春秋!
向國外派留學(xué)生,清朝各級官吏一竅不通,所以一切皆由容閎安排。考慮到語言問題以及在美國受系統(tǒng)的教育,容閎決定選12歲左右的幼童,留學(xué)15年,一切費(fèi)用由政府負(fù)擔(dān)??墒牵菚r的中國封閉、保守,即使不用自己花一分錢,也不愿讓孩子去美國留學(xué)。而且,社會上有各種可怕的傳言,什么美國人野蠻,會把中國人剝皮后再貼上狗皮,到各地展覽;美國人會把中國人當(dāng)奴隸,不讓歸國,等等,謠言四起,讓人生畏。所以,招收幼童出國極其困難。不少家長報名后又退掉。12歲的詹天佑很想去美國學(xué)習(xí),但父母堅決不讓。其鄰居曾在澳大利亞從事金礦生意,了解西方世界,就極力勸詹天佑父母送兒子留學(xué),他說:“在國內(nèi)讀書,最多弄個鐵飯碗,出國留學(xué)那可是個金飯碗!”但詹的父母還是不允。不得已,這位鄰居把自己的女兒許配給了詹天佑,才得以報名前往。容閎費(fèi)了九牛二虎之力,第一批30名幼童還是沒有招滿,最后只得回到家鄉(xiāng),宣傳說服,才勉強(qiáng)湊夠。
這些幼童在上海經(jīng)過幾個月的簡單培訓(xùn)后,于1872年8月乘船駛往美國。此后3年,又每年選派30名,120名幼童總算來到美國康涅狄格州的哈特福德留學(xué),分別寄宿在美國友人的家里。
(責(zé)任編輯:陳冬梅)