萬里之外的華盛頓,一場新聞發(fā)布會正在舉行。一名記者向身材魁梧的發(fā)言人提問:“國務(wù)卿先生,有報道說仍有美國軍人困在西貢大使館,你能告訴我他們?yōu)槭裁催€在那里嗎?”亨利·基辛格的目光從一張張渴望答案的臉上掃過,卻沒有回答,而是迅速轉(zhuǎn)身,向助手要了部電話。他需要同任何能夠證實這個消息的人聯(lián)系,而后與總統(tǒng)磋商。
所有人都選擇堅持到底
其實,前方的飛行員們也不知這趟任務(wù)何時能夠結(jié)束。趁著給直升機加油的空當,他們聚在一起七嘴八舌地交流。有人說,他憑直覺感到,所有人都擔心自己的余生在戰(zhàn)俘營度過,還有人認為越南將成為另一個朝鮮,一塊從中間分割成兩部分的土地,南方因美國支持下的不穩(wěn)定的休戰(zhàn)協(xié)定而茍延殘喘。最后,一個名叫麥克·蘇利文的上士發(fā)話了:“所有人都過來。”同事們聞聲湊到一起,有人忍不住問:“你認為艦隊還會在這片海域等我們返航嗎?”
“一定會。”蘇利文向戰(zhàn)友們保證。接著又有人說:“我不想被送進戰(zhàn)俘營。”“是的,那我們最好投票決定。”蘇利文相信,投票的結(jié)果一定是繼續(xù)駕駛直升機執(zhí)行撤離行動,沒有半點懷疑,但他還是希望通過這種正規(guī)的程序做出決定。不出所料,所有人都沒選擇放棄。
大使館屋頂上,基恩還在焦急地等待。天色已然大亮,他看了看表,這幾個小時顯得如此漫長。就在下一秒,東南方的藍色晨空中出現(xiàn)了一條白色凝結(jié)尾流?;髭s忙拿起望遠鏡——沒錯!“海騎士”的輪廓愈發(fā)清晰起來,還有4架AH-1“眼鏡蛇”武裝直升機在旁護衛(wèi),一架在上,一架在下,另外兩架在兩側(cè),組成一個十字架,間距不到1英里。
“一直在等,還以為你們不會來了。”在基恩的率領(lǐng)下,這群殿后的美軍士兵奔向“海騎士”,混亂中只聽有人大喊:“放些催淚瓦斯!”在煙霧掩護下,陸戰(zhàn)隊員們蜂擁沖入機艙,艙門還沒來得及完全關(guān)閉,眼睛被瓦斯熏紅的飛行員就迫不及待地推動了操縱桿。隨著直升機旋翼的咆哮,負重的“海騎士”又一次、也是最后一次拔地而起。
透過舷窗,虎口脫險的陸戰(zhàn)隊員們看到越南難民從樓梯上躥出來,瞬間擠滿了整個屋頂。一切都為時已晚,對這些人來說,今后的命運已經(jīng)無法由他們自己掌控了。
從此,美國軍人告別了這片發(fā)生過太多故事的土地,緊張但并不混亂的直升機大撤離,算是為令人不快的越南戰(zhàn)事畫上了句號。整個行動期間,美國海軍陸戰(zhàn)隊的直升機682次飛進孤城西貢,共有395名美國人、4475名越南人和第三國公民從機場撤離,另有978名美國人和1220名外國人從美國大使館撤離,他們也因此成為西貢被北越軍隊占領(lǐng)前的最后一批幸運兒。在許多親歷者心中,“急風”行動不啻于一場“空中版”的敦刻爾克大撤退。
(責任編輯:陳冬梅)