顛覆《水滸》 只見緋聞不見仁義

時間:2011-12-29 01:21來源:中國青年報 作者: 點擊: 載入中...
 雷劇年年有,今年尤其猛。作為一些衛(wèi)視的開年大戲,新《水滸》一經(jīng)播出便引發(fā)不少爭議,尤其是劇中武松與潘金蓮撲朔迷離的情感,更是把觀眾結結實實給雷著了??戳诵隆端疂G》才知道,以往名著中的雷人改編和它比起來簡直就是小兒科。

  對新劇中備受詬病的“叔嫂情愫”情節(jié),導演鞠覺亮解釋說:“新武松是一個鐵血柔情并存的漢子,叔嫂情感戲可以有。這不是對原著的顛覆,恰恰是尊重。”把一個道義重于天的鐵血硬漢,描繪成與嫂子有糾結情感的多情男,居然說成是對原著的尊重,這還不叫顛覆?幸好施耐庵老先生沒活到現(xiàn)在,要不聽到這話非氣得吐血不可。

  如果按照這種“尊重”的眼光來拍影視劇的話,那么,有太多的名著和典故需要被“尊重”了。唐僧在西天取經(jīng)路上遇到的美色和誘惑比武松多得多,他是不是應該和她們發(fā)生點情感波瀾?還有廣受贊譽的柳下惠,受到的誘惑更大更直接,也應該順水推舟地發(fā)生點桃色故事吧?還有《水滸》中的扈三娘孫二娘顧大嫂,三個成天混在男人堆兒的女人,怎么著也得發(fā)展個多角戀才對??!

  此說雖是戲謔,但在現(xiàn)實當中類似現(xiàn)象不是沒有,這些年,很多導演也都是走這種路子,表面上打著尊重原著的幌子,暗地里盡干些歪曲和惡意改編原著的勾當,不求最真只求最雷。實際上,他們樂此不疲的目的,并不是對原著精神的用心解讀,不過是為了收視率而有意制造的眼球效應罷了??纯船F(xiàn)在的影視劇市場,大量的低俗情感戲充斥熒屏,除了包N奶就是多角戀,很難看到那些弘揚主流價值觀的情感戲。而那些熱衷于翻拍名著的導演,也正是瞅準了這個市場,當名著遭遇情感噱頭,想不紅火都難。

  其實,如今的很多名著已經(jīng)談不上名著了,基本上淪為某些人的賺錢工具。編劇、導演們不考慮經(jīng)典作品的思想性和藝術性,也懶得肩負傳承原著精神的使命,他們腦子里只有金錢和名利。很多編劇和導演總是好大喜功自以為是,喜歡把自己心里的想法強加給劇中人,以為劇中人所處的時代和自己所處的時代一樣,他們的想法就應該和自己的想法一樣,自己內心有多齷齪,別人同樣也會有很多齷齪。我不知道,有多少觀眾喜歡新《水滸》中的“叔嫂情愫”,但見了美女就有想法,倒是大有人在。

  不同時期產生的名著作品,都有其特定年代的思想屬性和道德標準,雖然有些標準現(xiàn)在看來或許是落后的,但它代表的只是某個年代的價值觀,如果我們硬要拿當代的價值理念去解讀的話,難免有失偏頗,而且一定程度上還會曲解原著的真實意圖和思想表達。如同《水滸》中的武松,在那個禮義至上的年代,縱使他的嫂子多么貌美體貼,相信他也不會為之心動,因為他內心深處是有所畏懼的,他畏懼的正是勝過一切的倫理道德。

  武松永遠不會像導演一樣,只見情色不見仁義。(丁煒)

(責任編輯:鑫報)
>相關新聞
  • 李玉剛:不要一提起我就只想到《新貴妃醉酒》
  • 賴聲川:《寶島一村》演的不僅是眷村
  • 《中國時代》:100年國家肖像
  • 《中國時代》美國人發(fā)現(xiàn)的中國隱史
  • 劉心武全新解構《金瓶梅》:在巨大誤解面前有壓力
  • 《烏蘇里船歌》悠然遠去 我們如何再唱出一個時代?
  • 頂一下
    (0)
    0%
    踩一下
    (0)
    0%
    ------分隔線----------------------------
    推薦內容
    網(wǎng)站簡介??|? 保護隱私權??|? 免責條款??|? 廣告服務??|? About Big northwest network??|? 聯(lián)系我們??|? 版權聲明
    隴ICP備08000781號??Powered by 大西北網(wǎng)絡 版權所有??建議使用IE8.0以上版本瀏覽器瀏覽
    Copyright???2010-2014?Dxbei Corporation. All Rights Reserved