《水滸》之所以成為經(jīng)典,就在于它主題的多義性,故事的曲折性,和人物性格的復(fù)雜性,一句話,是影視創(chuàng)作的資源寶庫。翻拍是勢(shì)所必然。但新版《水滸》無論是挖掘主題、敘述故事還是人物塑造,都沒有新意,我的總體感覺是,換了一幫演員來演而已。以現(xiàn)在的資金實(shí)力、拍攝技術(shù),新版對(duì)舊版沒有一點(diǎn)超越,令人遺憾,更令人不解。編導(dǎo)者或許會(huì)感到委屈——我們是完全忠實(shí)于原著的。固然忠實(shí)于原著很重要,但這并不意味著要完全復(fù)制舊版。電視劇畢竟不是小說,電視劇創(chuàng)作要根據(jù)小說的故事結(jié)局和人物的性情,但達(dá)到這個(gè)結(jié)局和表現(xiàn)這種性情則可以各有其手段。比如,新版《三國》在創(chuàng)作時(shí)是將《三國演義》當(dāng)作一堆素材來看的,因此有種種不同于舊版的創(chuàng)新,而正是這種創(chuàng)新,使觀眾有了不同于看舊版的新感受?!端疂G》新版所宣稱的忠實(shí)于原著,從另一個(gè)角度看,其實(shí)沒有理解兩種藝術(shù)體裁的區(qū)別,也沒有領(lǐng)會(huì)再創(chuàng)作的要義,而是對(duì)舊版的因循,是沒有創(chuàng)新的亦步亦趨,不是真正意義上的藝術(shù)創(chuàng)作。
(責(zé)任編輯:鑫報(bào))