“天下為公”,典出《禮記·禮運(yùn)》,意指天下是天下人的天下,而非天子一人所有,孫中山的一生,可說(shuō)就是為了實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo)而努力。
在那個(gè)山河破碎、新舊交替的年代,能有一個(gè)像他般堅(jiān)定的舉起革命的旗幟的人,是民族之幸。
一、帝象
孫中山出生后,其父孫達(dá)成找命師相命。相師說(shuō):此孩為非凡之命,大富大貴,有九五至尊、皇帝之位。其父因此為孫中山取乳名為“帝象”.
另一種說(shuō)法是,其母懷孕之時(shí),夢(mèng)見大象。“帝”字可能與當(dāng)?shù)氐纳裰槐钡塾嘘P(guān);但在大清王朝,民間敢用這個(gè)字,也很罕見。
二、孫德明
在孫家的族譜上,孫中山是“德”字輩,叫孫德明,他的哥哥孫眉,譜名孫德彰。在家書中,他都是署名“德明”,表示重家族、重親情的意思。
三、孫文
后來(lái)上了學(xué),改成了孫文,字載之,取“文以載道”之意。他1918年寫成的哲學(xué)專著,叫做《孫文學(xué)說(shuō)》。
有意思的是,在清政府的文書中,孫文被寫成了“孫汶”.這是清政府玩的文字把戲,因?yàn)?ldquo;汶”的意思是“心里昏暗不明”,在清政府的眼里,孫文就是這樣的人。
四、孫逸仙
孫逸仙也是個(gè)廣為人知的稱呼,在歐美流傳很廣。其實(shí),這個(gè)名字由“孫日新”演變而來(lái),1883年孫中山皈依基督教,取了這個(gè)名字,典自《大學(xué)》“茍日新,日日新,又日新”.
但他的基督教牧師是廣東人,因?yàn)?ldquo;日新”的讀音像“逸仙”,干脆就稱他為孫逸仙。據(jù)說(shuō),“逸仙”在英語(yǔ)中是自由神的意思,孫中山和西人交往,也只用這個(gè)名字。
五、中山樵
1897年,孫中山流亡日本。入住旅館時(shí),孫中山為了保密,想以日本人的身份登記。他的日本朋友平山周,信手寫下日本姓氏“中山”二字,孫中山拿過(guò)筆來(lái),添了一個(gè)“樵”字。平山周看了說(shuō),作為日本人的名字有點(diǎn)怪。孫中山說(shuō),“中山樵”這個(gè)名字的意思就是中國(guó)的山樵。
后來(lái)“中山樵”之名又廣為人知,他便又取了個(gè)“高野長(zhǎng)雄”的名字,用來(lái)秘密通信。
六、孫中山
1903年,孫中山的好友宮崎寅藏寫了一本書《三十三年之夢(mèng)》,其中有介紹中山樵的部分,章士釗看到后大加贊賞,就想譯成中文出版。
出人意料的是,一生嚴(yán)謹(jǐn)?shù)恼率酷撛谝粋€(gè)關(guān)鍵的地方卻出了差錯(cuò):原文中寫道“孫文即中山樵先生”,章士釗卻譯成了“孫文即孫中山先生”.沒想到這一錯(cuò),“孫中山”卻成了孫文流傳最廣的名字。
七、孫大炮
“孫大炮”是孫中山的政治對(duì)手揶揄他的外號(hào),辛亥革命之前已有。“大炮”是粵語(yǔ)“不切實(shí)際之人”的意思,暗諷孫中山言辭夸大不實(shí)。
八、孫逸仙博士
稱孫中山為博士,似乎是辛亥革命爆發(fā)以后,隨著孫中山社會(huì)地位的顯著提高而首先在外國(guó)人中出現(xiàn)的,以后逐漸流傳開來(lái)。
其實(shí),孫中山在香港西醫(yī)學(xué)院畢業(yè)時(shí)只是學(xué)士學(xué)位,而非博士學(xué)位。孫中山本人也從未以博士自稱,或許是孫早年行過(guò)醫(yī),曾以Dr Sun Yat Sen署名,造成了誤解。
九、孫總理
1905年,中國(guó)同盟會(huì)在美國(guó)檀香山成立,孫中山被推舉為總理。孫中山逝世后,中國(guó)國(guó)民黨為了紀(jì)念孫中山,“總理”作為一個(gè)特有的名詞,專指孫中山一人。
中國(guó)國(guó)民黨的歷任領(lǐng)導(dǎo)人,都不敢擅用“總理”之名。孫中山臨終時(shí)由汪兆銘所代筆的遺囑,稱作《總理遺訓(xùn)》。
十、國(guó)父
1925年3月12日孫中山在北京逝世,當(dāng)時(shí)在中央公園社稷壇舉行公祭時(shí),豫軍總司令樊鐘秀特致送巨型素華橫額,當(dāng)中大書“國(guó)父”二字,他的唁電挽幛也均稱“國(guó)父”.這是孫中山首次在公開場(chǎng)合被尊稱為“國(guó)父”.
孫中山是一位堅(jiān)韌的理想主義者,武裝革命九死一生,他卻能屢敗屢戰(zhàn),多達(dá)十一次。他是第一個(gè)在黑暗中高舉火把的人,他的呼喊讓中國(guó)再也沒有可能回到帝制,如今的中國(guó),有他一份不可磨滅的功績(jī)。