劉半農(nóng)與漫瀚調(diào)

時間:2015-06-24 08:01來源:大西北網(wǎng)-科技鑫報 作者: 點(diǎn)擊: 載入中...

劉半農(nóng)

 

  劉半農(nóng)治方言,有其獨(dú)到之處。半農(nóng)先生每到一處,必先聽民歌,然后以民歌的音韻為方言標(biāo)出字韻、詞韻,甚至畫出音調(diào)、聲調(diào)的圖形曲線,作比較研究,這是半農(nóng)先生師法西學(xué)的治學(xué)方式。半農(nóng)先生曾去采訪清末民初的著名妓女賽金花。以半農(nóng)先生北大名教授的身份,去見一位妓女,成為轟動一時的新聞。半農(nóng)先生撥冗去柯,除去籠罩在賽金花身上的謎霧,還原賽金花的一生,并寫成一本傳記,這在民國史上是傳為奇談的,但這件事彰顯了其做學(xué)問的個性與方式。


  半農(nóng)先生研究平綏方言,足跡遍及平綏各地,其研究方言的成就學(xué)界已有公論。半農(nóng)先生治學(xué)的方法與形式亦稱獨(dú)特,一是學(xué)術(shù)個性卓然獨(dú)立,二是學(xué)問獨(dú)辟蹊徑,自成一格。


  漫瀚調(diào)在未被命名前,稱為爬山調(diào),內(nèi)蒙古、晉、陜、冀、寧、甘所有民歌皆同稱。爬山調(diào)為俚語俗言,下里巴人,不登大雅之堂。研究方言,既需要學(xué)養(yǎng),還需要智慧,甚至還需要勇氣,需要腳力與耐力,沒有鍥而不舍的毅力與精神,恐怕難以為繼。半農(nóng)先生深入到歸綏后,先后在包頭、呼和浩特、烏蘭察布、鄂爾多斯選擇了8個點(diǎn)采樣。這一帶是漫瀚調(diào)的傳唱之境,也是漫瀚調(diào)的發(fā)祥地。半農(nóng)先生到清水河采錄民歌,黃河船夫的號子及歌謠悲涼渾遠(yuǎn),奪人心魄。半農(nóng)先生便派助手上船,隨逆流而上的大船采錄民歌,一直在船上追尋了3天,采錄了5大筒原聲唱詞。半農(nóng)先生極興奮,奉為圭臬。半農(nóng)先生還深入到鄉(xiāng)野村落的羊倌之中,聽羊倌說話唱歌,然后收錄起來,做比較研究。他請各個點(diǎn)的老鄉(xiāng)說同一句話,然后標(biāo)出音標(biāo)音韻,再與其他地區(qū)的方言做比較,取得一個宏觀的視域后,便動手做了方言地圖。這在當(dāng)時的學(xué)術(shù)界是一個創(chuàng)舉,研究語言的方法亦是另類,但這樣的學(xué)問卻是大學(xué)問,融會貫通,縱橫天地,出入古今,春秋歲月,家長里短,風(fēng)土民情,世道人心,皆在其研究之中,所作學(xué)問,已遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出社會學(xué)、文化學(xué)、心理學(xué),涉獵到經(jīng)濟(jì)學(xué)、政治學(xué)。


  漫瀚調(diào)進(jìn)入其視野,先是由民歌的方言而始。內(nèi)蒙古、晉、陜一帶,皆為西北方言薈萃之地,準(zhǔn)格爾、達(dá)拉特、武川、涼城、包頭、清水河方言,均是漫瀚調(diào)方言的核心區(qū)。漫瀚調(diào)優(yōu)美的韻律,在方言上營造出音樂上的宮商之調(diào),比興之曲,多聲之韻,極大地豐富了半農(nóng)先生的語言研究。漫瀚調(diào)蒙漢語共存一句,共融一曲,這在世界范圍內(nèi)極為少見,兩個民族的語言與音樂詞匯相融,雙語合璧,雙聲合韻,使漫瀚調(diào)具有了神奇的魅力。漫瀚調(diào)在社會學(xué)上的意義,已遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過它在音樂上的價值,成為一種人類文化現(xiàn)象。而這一文化現(xiàn)象,是世界范圍內(nèi)文化發(fā)展的趨勢。漫瀚調(diào)千百年的發(fā)展,為人類文化的發(fā)展提供了一個范本,這便是漫瀚調(diào)的價值與意義所在。


  上世紀(jì)30年代,準(zhǔn)格爾旗是歸綏煤炭行的主要供應(yīng)地之一。當(dāng)時設(shè)有炭局,買賣雙方不準(zhǔn)直接交易,需通過炭局這個中介,因此,很多行腳的商旅小販都住在炭局的牙行里。半農(nóng)先生偶然光顧其間,發(fā)現(xiàn)這些小販所持的黑話頗有意味,便刨根問底,引起了懷疑。一日宿夜,其行李與設(shè)備被炭行的"小臉兒"扒去,索要之時,情急之下,竟能與小販們對唱,這博得了小販們的好感,繼而獲得認(rèn)可,竟將所失之物全部索回,并與小販稱兄道弟,酒飯之中,小販唱了不少曲子,半農(nóng)先生一一記錄,如獲至寶。


  托克托縣河口鎮(zhèn)當(dāng)時是甘草匯集的水旱碼頭,五湖四海的商販云集于此,各地方言混雜,各種民歌、戲曲同臺獻(xiàn)藝,風(fēng)土人情也相互融合,在文化上表現(xiàn)出驚人的包容性。半農(nóng)先生流連其間,寢食皆忘,異常興奮,所獲極豐。一日晚,宿于黃河岸邊破廟之中,被蚊蟲叮咬,第二天便發(fā)高燒。適逢歸綏中學(xué)請其去演講,推脫不開,便顛簸一日前往,抱病應(yīng)邀。課后,體不能支,夜晚乘火車抵京已成昏迷之態(tài)。隔四五日,便在京與世長辭。其所收錄的漫瀚調(diào)詞曲方言遂成遺物,半農(nóng)先生的助手白滌洲面對這些資料,卻無法按先生的方法將其整理成學(xué)術(shù)成果。不久,隨著日本侵略中國的炮火,散失殆盡。


  魯迅先生聞半農(nóng)先生辭世,極為惋惜,接連發(fā)表文章,肯定半農(nóng)先生的學(xué)術(shù)研究。


  半農(nóng)先生的辭世,使漫瀚調(diào)失去了一次文化上的隆重彰顯與提升。近一個世紀(jì)后,這個損失才顯現(xiàn)出它的難以彌補(bǔ)來。半農(nóng)先生到歸綏采集方言民歌,對內(nèi)蒙古文化界是一個巨大的震動和鼓舞。時為歸綏大學(xué)生的韓燕如受半農(nóng)先生啟發(fā),頃盡畢生精力,收集整理內(nèi)蒙古民歌,集成著名的《爬山調(diào)》一書,在中國音樂界引起巨大反響。50年代中期,中央音樂學(xué)院組成5個采集組,深入到內(nèi)蒙古、晉、陜采集民歌,成為新中國音樂史上膾炙人口的佳話。60年代中期,漫瀚調(diào)登上大雅之堂,走進(jìn)中南海,受到黨和國家領(lǐng)導(dǎo)人的青睞。幾十年后,韓燕如先生名滿天下,成為中國民歌整理、傳播的集大成者,這大概是半農(nóng)先生學(xué)術(shù)的另一種彰顯。


  據(jù)《北方新報》

(責(zé)任編輯:陳冬梅)
>相關(guān)新聞
  • 魯迅的尷尬
  • 劉式訓(xùn):上海廣方言館出身的新式外交官
  • 頂一下
    (0)
    0%
    踩一下
    (0)
    0%
    ------分隔線----------------------------
    推薦內(nèi)容
    網(wǎng)站簡介??|? 保護(hù)隱私權(quán)??|? 免責(zé)條款??|? 廣告服務(wù)??|? About Big northwest network??|? 聯(lián)系我們??|? 版權(quán)聲明
    隴ICP備08000781號??Powered by 大西北網(wǎng)絡(luò) 版權(quán)所有??建議使用IE8.0以上版本瀏覽器瀏覽
    Copyright???2010-2014?Dxbei Corporation. All Rights Reserved