1935年9月11日中午,日本神戶的水上警察在由日本前往天津的“長江丸”上扣下了一位名叫阿部淑子的26歲日本女子。
這個妙齡女子只帶了現(xiàn)金百元,身邊還有阿部三郎名下的700元存款單,這就有了私逃的嫌疑。問她到中國干什么?阿部淑子只回答說:去北京看周作人教授。
她說去看周作人是預(yù)先征得周先生同意的,她和周作人通過信,周先生允許她去看他。
周作人是當(dāng)年中、日都知道的名作家,人們不相信眼前這個日本女子認(rèn)識周作人,日本警察更不相信一個日本妙齡女郎會從日本啟程偷偷地到北平去投奔周作人,于是在輪船上把她扣住了。
警察查了她的身份,才弄清阿部淑子的父親叫阿部三郎,在日本經(jīng)營染坊,淑子是他的二女兒,幾年前在京都第一高等女學(xué)校畢業(yè)后,在東京結(jié)婚,一年后離婚。
阿部淑子是當(dāng)年標(biāo)準(zhǔn)的文藝女青年,離婚后就到女作家與謝野晶子家做秘書,為她謄寫稿子,還認(rèn)識了作家片岡鐵兵。這位片岡鐵兵就是幾年后大罵周作人是反動老作家的那位,當(dāng)年還是文壇正崛起的新星。
阿部淑子崇拜周作人源于二年前到日本在耶穌教育青年館的講演,真是一見傾心,一聆拜服,從此產(chǎn)生了要到中國拜周作人為師研究中國文學(xué)的念頭。于是,他們開始通信。據(jù)周作人日記,1934年9月10日受信欄填著:阿部淑子。三天之后的13日發(fā)信欄寫著:下午寄阿部淑子函,允其來住。
很可惜,阿部淑子在來的路上被截住了,最終沒有列入知堂門下,不然倒是一則佳話。