“邂逅一個人·艷遇一座城”,湖南鳳凰古城即將舉辦的“偶遇節(jié)”廣告語引來爭議。有評論稱其為“惡俗營銷”、“惡趣味”.組委會稱,活動是希望為渴望愛情、崇尚愛情的人們搭建一個溝通和交流的平臺,在一次擦肩里相逢,在一個回眸時偶遇。
這年頭,任何人造節(jié)日難免都是文化搭臺、經(jīng)濟唱戲。鳳凰古城要打造偶遇節(jié),無非也是希望借此吸引更多游客。之所以鳳凰偶遇節(jié)引發(fā)這么多爭議,其實不是節(jié)日設(shè)置本身有多大問題,而是“偶遇”二字,特別是廣告詞中的“艷遇”二字。如果改稱“相親大會”,或者叫“交友節(jié)”,也許就沒有這么多非議。
當然,批評偶遇節(jié)惡俗也好,抨擊偶遇節(jié)無聊也罷,完全可以仁者見仁,游客擁有用腳投票的權(quán)利。但將其想象成“打造性愛快餐平臺的狂歡節(jié)”,指責“艷遇的符號標識會激發(fā)游客的速配激情”,恐怕就是“淫者見淫”了。想起魯迅先生的話,“一見短袖子,立刻想到白胳膊,立刻想到全裸體,立刻想到生殖器,立刻想到性交,立刻想到雜交,立刻想到私生子。中國人的想象惟在這一層能夠如此躍進。”
所謂“艷遇”,《現(xiàn)代漢語詞典》的解釋是,“舊謂與美女相會的機遇”.顯然,這不是什么壞詞,就算偶遇節(jié)干脆叫艷遇節(jié),除去更顯低俗之外,我也并不認為這就是“性放縱”的暗示。“在一次擦肩里相逢,在一個回眸時偶遇”的詩意,鳳凰辦不辦得出來不好說;但以愛情為主題的旅游景點與各種人造節(jié)慶,實在太多,何必獨對鳳凰偶遇節(jié)做如此亢奮的性聯(lián)想、性闡釋呢?
在各種相親節(jié)目扎堆出現(xiàn)、各種“性文化節(jié)”頻頻舉辦的當下,對一個景點的人造節(jié)日矯情地上綱上線,很大程度上恐怕只能是“為批評而批評”.鳳凰偶遇節(jié)有沒有創(chuàng)意暫且不論,有沒有效益也是人家自己的事情,動輒以最大的“淫意”去揣度和闡釋,實在沒必要。