英媒報(bào)《現(xiàn)代漢語詞典》:新詞充分體現(xiàn)中國新觀念

時(shí)間:2012-07-19 10:53來源:國際在線 作者: 點(diǎn)擊: 載入中...

英國《每日電訊報(bào)》17日報(bào)道了中國商務(wù)印書館正式發(fā)行全新版《現(xiàn)代漢語詞典》收錄3000余新詞的消息,稱這些新詞充分體現(xiàn)了中國新時(shí)期涌現(xiàn)的新事物、新概念、社會(huì)生活的新變化和人們的新觀念,反映了中國財(cái)富的迅速增長,環(huán)保意識(shí)的日益增強(qiáng)以及存在的部分社會(huì)現(xiàn)實(shí)問題。
 

報(bào)道關(guān)注了描述企業(yè)家創(chuàng)業(yè)過程中所賺得的第一筆財(cái)富的“第一桶金”等經(jīng)濟(jì)類詞匯,列舉了與環(huán)境相關(guān)“低碳”和“減排”等詞匯,還對“香蕉人、蟻?zhàn)?、憤?rdquo;等直觀地反映了一些新的社會(huì)群體及其特點(diǎn)的名詞表現(xiàn)出濃厚的興趣。報(bào)道解釋說,“香蕉人”是指在美國和歐洲等海外長大的中國人,雖然皮膚是黃色,但內(nèi)心已全盤西化;“蟻?zhàn)?rdquo;一詞則通常描述聚集在中國大城市的低收入年輕大學(xué)生,因?yàn)樗麄兒臀浵伜芟?,群居、聰明,努力,但卻弱勢、低收入,不被人關(guān)注;此外還有“憤青”一詞,它指的是面對中國在世界舞臺(tái)上地位的日益顯著,部分懷有著極端民族主義傾向的人群,這部分人往往以在網(wǎng)絡(luò)上用尖銳言辭過度宣揚(yáng)中國實(shí)力論而著稱。
 

報(bào)道也指出,像拜金者盲目依附于權(quán)貴的“傍大款”,做了見不得光之事的人為防止被曝光而給記者的“封口費(fèi)”,以及通過花錢購買職位的“買官”等詞匯則反映了市場經(jīng)濟(jì)在促進(jìn)生產(chǎn)力發(fā)展的同時(shí)給當(dāng)?shù)厣鐣?huì)風(fēng)氣和人們價(jià)值觀所帶來的一些負(fù)面影響。
 

當(dāng)然,也有一些詞語因?yàn)闀r(shí)代的變遷而被從詞典中刪除。報(bào)道舉例說:“白相人”是舊上海俚語,相當(dāng)于現(xiàn)在說的花花公子,游手好閑、為非作歹之徒。報(bào)道指出,因?yàn)橹袊缫艳饤壏饨ㄉ鐣?huì)的過去,所以“白相人”這樣的詞消失是相當(dāng)自然的事情。

(責(zé)任編輯:陳冬梅)
>相關(guān)新聞
頂一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔線----------------------------
推薦內(nèi)容
網(wǎng)站簡介??|? 保護(hù)隱私權(quán)??|? 免責(zé)條款??|? 廣告服務(wù)??|? About Big northwest network??|? 聯(lián)系我們??|? 版權(quán)聲明
隴ICP備08000781號??Powered by 大西北網(wǎng)絡(luò) 版權(quán)所有??建議使用IE8.0以上版本瀏覽器瀏覽
Copyright???2010-2014?Dxbei Corporation. All Rights Reserved