新版《西游記》引發(fā)爭議。張紀中表示,只是希望新版《西游記》能真實地反映這個時代的全新理解。
6月初,在北京電影學院與中國文化書院聯(lián)合舉辦的文化創(chuàng)意與影視產(chǎn)業(yè)高級研修班上,著名導演、制片人張紀中與在場的年輕制作人、導演和影視公司的經(jīng)理暢談影視劇的創(chuàng)作與投資,分享他多年的拍攝與制作經(jīng)驗,以及對影視產(chǎn)業(yè)的觀察與思考。
“社會責任感是制片人的使命”
“制片人一定要有強烈的社會責任感,這是制片人的使命。如果僅僅為了錢而涉足影視劇,那么制片人是無法達到自己所想要的境界的。”張紀中坦言。
張紀中認為,作為制片人,其實一次失敗都不能有。一些大的影視公司,有多個制片人,但并不是每部影視劇都能成功,要是有一部投資失敗了,得用其他的好幾部影視劇掙來的錢去填補。張紀中對投資人的錢向來非常慎重使用。他說:“投資人投資1000萬元,結果賠了錢,還會有人來找我拍電視劇嗎?”
作為制片人,張紀中對投資人的資金向來非常慎重使用。他把影視行業(yè)比作波濤洶涌的大海,制片人和導演都是在水中游泳的人,有的人游不動就要淹死。所以,他認為一個好的制片人要有非常堅定的目標,頑強的意志,非常強的執(zhí)行力,以及精準的藝術鑒賞力。制片人像一個掌舵者,要為一部影視劇把握方向、品質和思想水準。
制片人的眼光與膽略對一部影視劇的成功有著重要影響。此外,張紀中認為制片人應注重團隊建設,因為團隊是制片人的操作系統(tǒng)。
不畏人言 新戲將開拍
新版《西游記》在萬眾期待中開播,但隨著劇情的推進,引發(fā)爭議,成為被人詬病的“雷劇”。張紀中在文化創(chuàng)意與影視產(chǎn)業(yè)高級研修班上播放了一個新版《西游記》拍攝與制作過程的紀錄短片,從中不難看出新版《西游記》劇組的敬業(yè)與認真。
付出與回報并不成正比,新版《西游記》為何招致無數(shù)罵名?“新版《西游記》的道具和模型均由企業(yè)贊助。60集的電視劇,有30集的長度是特技量。從開拍當天到交片的前一天,我們都在做特技。為了適合電視臺的播放,對特技進行反復修改。”張紀中說其中的滋味苦不堪言,他同樣面臨著缺錢的窘境,同時也受困于有限的拍攝時間。
雖然新版《西游記》引發(fā)了輿論的惡評,但是張紀中并不畏懼人言,擅長拍攝歷史武俠劇的他又一次選擇了一個難啃的題材——史前文明時期炎帝、黃帝和蚩尤等首領為鹽而戰(zhàn)的故事。這類題材的難點在于史前文明沒有明確歷史記載,現(xiàn)代人只能通過有限的出土文物推斷與猜測當時人們的生活形態(tài)和自然環(huán)境。這部還未定下名字的電視劇籌備已經(jīng)有兩年,計劃將于8月開拍。
在給高級研修班學員上課的前一天,他還在陜西寶雞看新戲的外景地,當?shù)貫樾聭虼罱艘粋€炎帝部落。“我不斷地思考劇中人物形象,但始終沒有結果。我要參與整個劇本的結構創(chuàng)作,我們要表達的東西沒寫出來,無法打動人,劇本已經(jīng)寫了十幾稿。”張紀中說。
每次拍攝大戲之前,張紀中都要好好檢查一下身體。他想知道自己還能不能繼續(xù)戰(zhàn)斗下去,是否還能保持良好的心態(tài)、充沛的精力和一往無前的精神。有時候在困難面前,他有過放棄的念頭,一部電視劇的成敗在他的一念之間,作為掌舵者,他不得不咬著牙頂著壓力往前走。
“我們的文化怎么就走不出去呢?”
“我們的燦爛文化怎么就走不出國門呢?美國200多年歷史,而且是外來文明,但是美國精神卻傳遍全世界,全世界都在看美國電影,而我們中國始終塑造不出美國電影中的經(jīng)典形象。”這是張紀中一直以來思考的問題。
西方人的價值觀和中國人不一樣。由于價值觀的不同,從而阻礙了文化精神的傳播,“我們覺得孫悟空很可愛,是英雄,但是西方人并不這樣認為,他們會說難道讓小孩學孫悟空偷桃搗蛋嗎?”雖然存在文化隔閡,但在張紀中看來,有一種東西是全世界共通的,那就是感情。新版《西游記》的劇本,根據(jù)影視編劇的法則和矛盾沖突及情感元素,反反復復修改了4年。“《西游記》原著小說里沒有什么情感元素,孫悟空從石頭里蹦出來,沒有愛、沒有親情、沒有友情。這是我們文化精神表達的失敗,不要把我們的文化精神抽象化,而要把文化精神具體化。”張紀中堅持賦予了孫悟空感情。
在《神雕俠侶》中,經(jīng)歷過愛情之苦的楊過通過襄陽大盜這樣一個身份完成了一個英雄的蛻變。他具有俠之精神,像很多俠客一樣,在民族危亡的時候體現(xiàn)出價值。在張紀中看來,中國精神與美國精神并不相背,中國歷史上的英雄主義是一種文化精神,人們需要這樣的精神力量。
此外,張紀中認為中國文化無法讓人產(chǎn)生娛樂感是阻礙中國文化傳播的因素之一。美國人善于把他們的文化精神插上娛樂的翅膀。以《功夫熊貓》為例,他們非常聰明地把中國的兩張耀眼的名片功夫和熊貓拿過去進行商業(yè)化,借助文化精神娛樂化這一手段,美國獲得了文化覆蓋的成功和經(jīng)濟覆蓋的成功。
張紀中希望中國文化插上娛樂的翅膀飛向全世界,基于這個信念,雖然外國人對《西游記》鮮有了解,他仍然選取《西游記》中的故事,在籌備電影《美猴王》。“我將經(jīng)過反復修改的劇本交給美國的編劇看,人家還是看不懂。我們現(xiàn)在還在修改,并和美國的劇本醫(yī)生交流,提出修改意見。”雖然看一個劇本寫兩頁紙的意見需要2000多美元,但是張紀中覺得值得,“我們應該思考,我們的文化怎樣插上娛樂的翅膀,走向世界。”