三秋傷望眼,終日哭途窮。
兩目今先暗,中年似老翁。
看朱漸成碧,羞日不禁風(fēng)。
師有金篦術(shù),如何為發(fā)蒙?
詩人中年患白內(nèi)障,求醫(yī)于一位擅長眼科的印度醫(yī)僧,故作此五言律詩以贈。“婆羅門僧”指古印度婆羅門種姓的僧人。在古印度4種姓中,“婆羅門”為最高種姓,是通曉一切知識的核心人群,即祭司與學(xué)者的階級。
首聯(lián)交代病因。公元805年,詩人積極參與旨在加強(qiáng)中央集權(quán),反對藩鎮(zhèn)割據(jù)、宦官專權(quán),減輕百姓負(fù)擔(dān),具有進(jìn)步歷史意義的“永貞革新”.由于觸犯了藩鎮(zhèn)、宦官和大官僚們的利益,在保守勢力的聯(lián)合反撲下,革新很快宣告失敗。作為革新集團(tuán)的骨干成員,詩人被逐出京城,貶為朗州(今湖南常德)司馬,自33歲至43歲,長達(dá)10年之久。此詩約作于此期間。“三秋”,農(nóng)歷七月為孟秋,八月為仲秋,九月為季秋,故稱。“望眼”之“望”,謂遠(yuǎn)望京城,遠(yuǎn)望革新集團(tuán)中志同道合的友人如柳宗元等所謫居的州郡。“哭途窮”,三國魏末年,掌握軍政大權(quán)的司馬昭欲篡位自立,阮籍忠于曹魏而無能為力,悶悶不樂,常駕車外出,往往不擇路徑,到無路可走時,便慟哭而返。事見《晉書·阮籍傳》。導(dǎo)致白內(nèi)障的病因有許多種,詩人將其歸咎于政治失意引起的心情抑郁,可以成立。
頷、頸兩聯(lián)自述癥狀。“看朱漸成碧”,用南朝梁王僧孺《夜愁示諸賓》詩:“誰知心眼亂,看朱忽成碧。”王詩是說自己因心情不好而視覺混淆,不辨紅綠;劉詩改一字而用來實寫自己因白內(nèi)障引起的色盲,翻出了新意。“羞日不禁風(fēng)”,謂病眼怕見強(qiáng)烈的陽光,禁受不住風(fēng)吹。
尾聯(lián)始述求醫(yī)的正意。“師”,對高僧的尊稱。“金篦術(shù)”,古代治白內(nèi)障的外科技術(shù)。“金篦”,用來剖剝或刮除眼球晶體表面白膜或白翳的手術(shù)工具。“如何為發(fā)蒙”,猶言:請為我治療眼疾,使我的眼力恢復(fù)正常,怎么樣?“發(fā)蒙”,本義是啟發(fā)蒙昧,這里借以實指撥開病人眼球上的蒙蔽物,與上文“看朱成碧”同屬“陌生化了的熟悉”.
2013年9月和10月,習(xí)近平總書記在出訪中亞和東南亞期間,先后提出共建“絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶”和“21世紀(jì)海上絲綢之路”的重大倡議,得到國際社會的高度關(guān)注。這“一帶一路”的宏偉構(gòu)想,追其源頭,不能不上溯至漢唐時期的“絲綢之路”.它曾大大促進(jìn)了古代中國與歐亞大陸各國的政治、經(jīng)濟(jì)、文化、科技交流,對沿路各國來說,可謂和平發(fā)展,互利共贏。劉禹錫的這首詩,于不經(jīng)意間反映了古代中外醫(yī)學(xué)技術(shù)交流的一個側(cè)面,彰顯了古代“絲綢之路”的偉大意義。