費(fèi)勝潮:我和領(lǐng)袖零距離

時(shí)間:2014-09-23 08:30來源:當(dāng)代青年 作者:比喻 點(diǎn)擊: 載入中...

費(fèi)勝潮

 

    “天變不足畏,祖宗不足法,人言不足恤”、“一心中國夢(mèng)、萬古下泉詩”、“度盡劫波兄弟在,相逢一笑泯恩仇”、“周雖舊邦,其命惟新”、“如將不盡,與古為新”……2008年3月18日上午,北京人民大會(huì)堂,溫家寶總理在十一屆全國人大一次會(huì)議記者招待會(huì)上從容回答中外記者提問,聲情并茂、文采飛揚(yáng)。此時(shí),溫總理左邊一位青年在紙上快速地記錄著,每當(dāng)總理話音剛落,他的英語翻譯便從話筒傳出,語音流暢,表述準(zhǔn)確。


    這位青年翻譯名叫費(fèi)勝潮,曾先后陪同國家領(lǐng)|導(dǎo)|人出訪過50多個(gè)國家,在一些重大國際事件中,常常能看到他的身影。


 

 

“黑馬”闖進(jìn)外交部

 


    1973年,費(fèi)勝潮出生于武漢,在家排行老二。父親費(fèi)蒲生是一名大學(xué)教師,十分注重對(duì)子女的栽培。費(fèi)勝潮的中學(xué)生涯是在武漢外國語學(xué)校度過的,那時(shí)他對(duì)航空、船舶、兵器知識(shí)產(chǎn)生了濃厚的興趣。翻閱了學(xué)校圖書館里大量的中文版圖書,他還覺得不過癮,又找來相關(guān)的英文版圖書閱讀,無意中激發(fā)了他學(xué)英語的熱情。很快,費(fèi)勝潮成為學(xué)校里的英語佼佼者,常常參加校園里舉辦的英語辯論賽。


    一進(jìn)入大學(xué),費(fèi)勝潮除了主課外,還選修了經(jīng)濟(jì)學(xué)的雙學(xué)位,并先后加入學(xué)校多個(gè)社團(tuán)。足球場上,膚色*較深的他常常在對(duì)方的嚴(yán)密防守中找到空當(dāng),給對(duì)方制造危險(xiǎn),同伴們都叫他“黑馬”.


    1996年初夏,當(dāng)同學(xué)們正忙著看招聘廣告時(shí),出類拔萃的費(fèi)勝潮已經(jīng)拿到了某國際頂級(jí)外企的錄用通知。但緊接著,外交部來武漢大學(xué)招收翻譯人才,費(fèi)勝潮一路過關(guān)斬將,憑著極富磁性*的嗓音、出色*的口語、扎實(shí)的學(xué)科基礎(chǔ)贏得考官的好感,順利通過海選、初試、復(fù)試。


    本以為大學(xué)期間的優(yōu)異成績能使自己在外交部大展宏圖,誰知艱苦的軍訓(xùn)結(jié)束后費(fèi)勝潮得知:每年像自己這樣被招進(jìn)外交部的名校尖子生有200多人,通過半年的“魔鬼訓(xùn)練”及層層考試,最終只有4至6人能進(jìn)入翻譯室英文處。


    一天,一位前輩把大家?guī)нM(jìn)一個(gè)房間,里面放著一臺(tái)小電視,滾動(dòng)播出英國BBC和美國CNN兩個(gè)頻道的新聞。就在大家疑惑不解為什么一個(gè)電視機(jī)要不斷地?fù)Q臺(tái)時(shí),前輩發(fā)話了:“你們先聽著吧。”幾分鐘后,前輩再一次發(fā)話:“現(xiàn)在你們把原話記下來。”他們一愣,原來是變著法兒考試,當(dāng)?shù)讱馐愕男氯藗兡闷鸸P時(shí),立馬傻了,剛才聽到的一句也沒記住,兩個(gè)臺(tái)的新聞在腦海里不斷地滾動(dòng),根本分不清哪是哪。大家這才理解外交翻譯的要求:不僅要翻譯功底好,而且還要有超強(qiáng)的記憶力,能在第一時(shí)間把過去幾分鐘內(nèi)聽到的話一字不漏地翻譯出來。而這些,絕非一朝一夕就能練就。


    經(jīng)過近半年的訓(xùn)練,費(fèi)勝潮脫穎而出,正式成為外交部英語翻譯。


 

 

與領(lǐng)袖零距離

 


    現(xiàn)任國家領(lǐng)導(dǎo)人大多有極強(qiáng)的工科背景,熟悉工業(yè)領(lǐng)域,提問非常專業(yè),而外交部翻譯們又多為純語言或者文科出身,所以每次提前幾天接到任務(wù)后,費(fèi)勝潮要立即展開準(zhǔn)備工作。有一次,他得知溫總理在行程中有可能參觀某光纖廠,便立即上網(wǎng)查看那家企業(yè)的概況,并且將所有專業(yè)詞匯牢記在心。盡管費(fèi)勝潮苦下工夫,但是在翻譯時(shí)還是遇到了“攔路虎”,不知道一個(gè)新出現(xiàn)的專業(yè)詞語怎么翻譯。情急之下,他只好詢問身邊的陪同人員,了解清楚后才根據(jù)意思翻譯出來。事后,溫總理并沒責(zé)備費(fèi)勝潮,而是溫和地告訴他:“不會(huì)翻譯不要緊,翻譯錯(cuò)了可不行。”總理的嚴(yán)謹(jǐn)寬容深深地感動(dòng)了他。


    經(jīng)歷了這件事,費(fèi)勝潮對(duì)自己要求更加嚴(yán)格了。


    隨著經(jīng)驗(yàn)的豐富,費(fèi)勝潮的表現(xiàn)愈加出眾,并逐漸有了在記者招待會(huì)現(xiàn)場翻譯的機(jī)會(huì)。如果說陪同翻譯遇到不清楚的地方還可以詢問身邊的人,那么,記者招待會(huì)上同聲傳譯則要求準(zhǔn)確、高效、高質(zhì)。記者招待會(huì)面向全國乃至全球直播,關(guān)乎國家形象,容不得半點(diǎn)兒差錯(cuò),對(duì)翻譯人員的挑戰(zhàn)難度可想而知。


    費(fèi)勝潮不打無準(zhǔn)備之仗,但因?yàn)槭孪炔恢赖筱@的記者們會(huì)問什么樣的問題,也不知道領(lǐng)|導(dǎo)|人會(huì)做出什么樣的回答,所以日常的準(zhǔn)備工作顯得尤為辛苦-為了熟知政策,必須閱讀中央有關(guān)會(huì)議文件、《人民日?qǐng)?bào)》社論;為了補(bǔ)充信息,要關(guān)注媒體報(bào)道、群眾關(guān)心的熱點(diǎn)問題,閱讀外電、外報(bào),上網(wǎng)瀏覽信息等等,一切可能在記者會(huì)上被涉及的內(nèi)容都要做到未雨綢繆。


    雖為高級(jí)翻譯,但費(fèi)勝潮也出過差錯(cuò)。有一次舉行記者招待會(huì),接近尾聲時(shí),鳳凰衛(wèi)視的記者用漢語提了一個(gè)問題,翻譯起來并不難,費(fèi)勝潮脫口而出,但全場大笑,領(lǐng)|導(dǎo)|人也笑了,頓時(shí)他恍然大悟,原來自己是用漢語把問題重復(fù)了一遍。下來后,他自嘲道:“腦子里的扳道工扳錯(cuò)了道。”


    因?yàn)楣ぷ鲗傩?費(fèi)勝潮有幸零距離接觸領(lǐng)|導(dǎo)|人,欣賞領(lǐng)|導(dǎo)|人,揣摩領(lǐng)|導(dǎo)|人。他說:“日積月累中,我增長的不僅僅是翻譯水平。”


    2005年4月,溫總理在訪問印度時(shí),應(yīng)邀在德里理工大學(xué)發(fā)表演講。德里理工大學(xué)在排名和水平上相當(dāng)于我國的清華大學(xué)。演講之后臺(tái)下學(xué)生開始提問,有一位印度大學(xué)生提了一個(gè)很有意思的問題:“溫總理,相信您也了解,德里理工大學(xué)在印度乃至世界的地位很高。我知道現(xiàn)在中國發(fā)展很快,那么究竟還要多少年時(shí)間,中國才能有像德里理工大學(xué)這么好的大學(xué)?”這個(gè)提問或許在我們中國人聽來有些可笑,但從他熱切的表情上看,并不存在故意挑釁或者輕視,只是反映出印度大學(xué)生對(duì)中國大學(xué)情況的不了解。


    溫總理并沒有正面反駁那名印度學(xué)生的提問,而是貌似風(fēng)馬牛不相及地簡單介紹了中國高等教育的發(fā)展情況:“中國大學(xué)現(xiàn)在有1000多所,在校學(xué)生有1900多萬。”這兩個(gè)數(shù)據(jù)剛一出口,在座的印度大學(xué)生都發(fā)出驚呼聲,顯然,他們沒有想到中國大學(xué)教育是這么一個(gè)水平。然后,溫總理才提到北大、清華的定位。最后,溫總理還不忘說:“我們中國大學(xué)生也非常希望加強(qiáng)與印度大學(xué)生之間的交流與合作。”


    當(dāng)時(shí)現(xiàn)場的氣氛非常好,提問的印度大學(xué)生可能會(huì)為自己的提問而感到懊悔,可是他不會(huì)覺得受到了嘲笑,也不會(huì)帶著負(fù)面情緒離開會(huì)場。


    費(fèi)勝潮不無感慨地說:“作為一名身處現(xiàn)場的翻譯,我從總理身上學(xué)到了不少東西。當(dāng)別人向我提問,甚至提出讓我難堪的問題時(shí),我也不一定要跟人爭論一番。爭論不一定是好事,有時(shí)候完全可以通過和緩、迂回的方式達(dá)到更好的效果。”


 

 

將總理的話翻譯給全球觀眾

 


    由于工作繁忙,結(jié)婚3年來,費(fèi)勝潮一直沒有機(jī)會(huì)帶妻子和女兒回武漢老家,直到2007年5月才如愿以償。雖然在老家只待了三四天,但費(fèi)勝潮仍時(shí)不時(shí)看新聞、上人民網(wǎng)關(guān)注溫總理的活動(dòng),關(guān)注國際形勢的變化。對(duì)他來說,工作幾乎貫穿在生活中的每一天,但他從不把工作中的緊張情緒和壓力帶回家。每次進(jìn)屋前,他一定是以滿臉的笑容等待妻子的開門。


    2008年春節(jié)臨近,費(fèi)勝潮向妻子許下心愿:這個(gè)春節(jié),一定抽空陪她跟女兒出去度一次假。然而就在春節(jié)前一周,曾在2006、2007年連續(xù)兩年擔(dān)任溫總理“兩會(huì)”記者會(huì)現(xiàn)場翻譯的費(fèi)勝潮再次接到任務(wù):在十一屆全國人大一次會(huì)議記者招待會(huì)中擔(dān)任總理的翻譯。每年“兩會(huì)”中的總理答記者問都是我國最為重要的記者招待會(huì)之一,也是最受海內(nèi)外媒體關(guān)注的記者招待會(huì)之一,全球有十多億觀眾收看現(xiàn)場直播。在這個(gè)舞臺(tái)上擔(dān)任翻譯,是翻譯人員畢生的追求!


    為了全身心投入準(zhǔn)備工作,費(fèi)勝潮放棄了度假的打算,他心疼地對(duì)妻子說:“佳佳,對(duì)不起……”沒等他把話說完,妻子俞佳搶先道:“你就放心準(zhǔn)備去吧,一定不能讓總理的話打了折扣。至于度假,等你這次忙過了,我們?cè)倭碜靼才?hellip;…”


    費(fèi)勝潮感受到了妻子理解自己的深情。


    費(fèi)勝潮與俞佳是中學(xué)同學(xué),大學(xué)期間確立戀愛關(guān)系。雖然工作地點(diǎn)都在北京,費(fèi)勝潮卻不像其他人那樣常常陪在女友身邊,高峰時(shí)候他一年當(dāng)中有140多天都在世界各地飛。


    那年他們結(jié)婚時(shí),外交部有27對(duì)新人結(jié)婚。當(dāng)天早晨,新人、嘉賓還有外交部各級(jí)領(lǐng)導(dǎo)都聚集在外交部駐通州的基地,等待主婚人唐家璇部長到來??墒亲蟮扔业?,唐部長始終沒有出現(xiàn),等來的是王國章書記,還帶來一個(gè)驚人的消息:美國剛剛襲擊了我國駐南斯拉夫大使館!不過婚禮沒有取消,照常進(jìn)行,王書記主持了婚禮。當(dāng)天下午,王書記作為特別行動(dòng)小組的組長,乘專機(jī)飛往南斯拉夫,而費(fèi)勝潮也積極投入到對(duì)美交涉索賠的談判翻譯工作中。


    這次特殊而帶有幾分遺憾的婚禮,讓小兩口生平第一次意識(shí)到小家的幸福和國家安全之間的聯(lián)系竟是如此緊密,也因?yàn)橛H身經(jīng)歷了這次不尋常的婚禮,俞佳對(duì)丈夫再也沒有怨言。


    得到妻子的體諒后,費(fèi)勝潮馬不停蹄地開始為記者招待會(huì)做準(zhǔn)備。費(fèi)勝潮說,雖然現(xiàn)場翻譯只是他一人,但背后卻是整個(gè)翻譯室的人在集體支持。在他接到任務(wù)的同時(shí),翻譯室的其他40多人也都進(jìn)入了高度緊張狀態(tài),幫他到處收集材料。此外,翻譯室還為費(fèi)勝潮召開了一次“模擬記者招待會(huì)”,讓同事們扮演發(fā)言人和各國媒體記者,從刁鉆的角度來設(shè)想問題,費(fèi)勝潮現(xiàn)場翻譯,大家再從專業(yè)的角度來挑翻譯中的不足,商量什么情況用什么詞可能會(huì)更好。那段時(shí)間,費(fèi)勝潮幾乎每天只睡三四個(gè)小時(shí)。


    2008年3月18日,“一心中國夢(mèng)、萬古下泉詩”等愛國情深、慷慨激昂的詩詞溫總理脫口而出。當(dāng)電視機(jī)前的觀眾欣賞溫總理的妙語連珠時(shí),臺(tái)下有人為坐在總理身邊的費(fèi)勝潮捏了一把汗,別說是同聲傳譯,就是私下翻譯也得琢磨好幾天啊。


    但每當(dāng)溫總理話音剛落,費(fèi)勝潮流利的英語翻譯就從話筒傳出,記者招待會(huì)結(jié)束,中外記者如潮的掌聲響徹人民大會(huì)堂。


    如今,費(fèi)勝潮雖然身為外交部高級(jí)翻譯,但他除了在專業(yè)領(lǐng)域不敢松懈外,還一直注重業(yè)余愛好的培養(yǎng),“過去是打籃球、聽音樂,現(xiàn)在喜歡上了游泳,同時(shí)盡可能地多讀一些書,試圖跟上領(lǐng)|導(dǎo)|人的思路和語言。”他的生活既充實(shí)又緊張。


    一天凌晨,滿世界飛的費(fèi)勝潮突然從睡夢(mèng)中驚醒,琢磨著他是在印度還是在別的什么地方。一旁的妻子被他吵醒了,輕聲地告訴他:“你在家呢。”他們相視而笑。

(責(zé)任編輯:陳冬梅)
>相關(guān)新聞
頂一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔線----------------------------
推薦內(nèi)容
網(wǎng)站簡介??|? 保護(hù)隱私權(quán)??|? 免責(zé)條款??|? 廣告服務(wù)??|? About Big northwest network??|? 聯(lián)系我們??|? 版權(quán)聲明
隴ICP備08000781號(hào)??Powered by 大西北網(wǎng)絡(luò) 版權(quán)所有??建議使用IE8.0以上版本瀏覽器瀏覽
Copyright???2010-2014?Dxbei Corporation. All Rights Reserved