魯迅學外語之道:須每日不放下 要硬看

時間:2014-08-02 08:30來源:北京晨報 作者:于文浩 點擊: 載入中...

魯迅

 

  全國高考將在2017年執(zhí)行高考新方案,英語不再參加統(tǒng)一高考,為什么學外語怎樣學再度引發(fā)人們的思考,魯迅先生的外語觀和學習方法對我們仍然有借鑒意義。


  魯迅先生年輕時曾留學日本,對日語十分精通,他還懂得德文,也懂些英文。老版的《魯迅全集》20卷本中,其中有10卷為魯迅先生的譯作,10卷為魯迅先生的著作。魯迅先生學外語可謂成效卓著,今天很多人學外語是為了考學晉職稱等過于功利的目的,那魯迅為什么學外語呢?1934年6月8日,魯迅先生給《人世間》編輯陶亢德寫了一封信。信中,魯迅回應陶亢德關于是否該學日語的問題。從信上看,魯迅的建議基于他本人認為學習“外語”的目的:為了閱讀經典,不是一知半解,而是真正讀懂。2013年,這封不足200字的短信被拍賣,最終以655.5萬元的天價成交,算下來平均每字3萬多元。在學習外語充滿功利色彩的當下社會,魯迅先生這封信清楚地告訴我們,學習外語不是為了應付考試,而是真正讀懂別人的經典,最終達到拓展自己的認知半徑的目的。


  至于學習外語的方法,魯迅先生首先強調“須每日不放下”,就是強調必須每天學,不可間斷。有一次,魯迅向一些年輕人談到學外語,他說:“學外語一天都不能間斷。要掌握一門語言,光有單詞和語法規(guī)則是不夠的,你得大量閱讀。拿本書來讀,直到讀完。同時在字典上查單詞并學習語法規(guī)則。在讀一本書的時候,你常常會覺得很難懂。不要緊,把它放在一邊,換一本來讀。幾個月或半年后再將第一本書看一遍,你肯定會比以前理解要好得多。”


  其次,魯迅先生強調“要硬看”.找一本程度較合適的外語書,硬著頭皮看下去。邊看邊查字典,查生詞,查語法。這樣做,開始時盡管慢,但只要堅持下去,是會越來越快的。因為一本書,往往是前面幾十頁較難讀懂。假若能邊查字典文法,能讀下來前面幾十頁文章,后面的生字、文法就容易理解了。萬事開頭難,看開了頭,就可以勢如破竹地看下去了。一遍不行,過幾月或半年再來看第二遍,懂得一定比第一遍多一點。


  魯迅先生學外語,目的是為了真正讀懂經典,學習過程中強調堅持,強調硬看,強調要每日多看多閱讀外文書,這一點是極寶貴的學習外語的經驗,我們應當吸取并運用到我們學外語的實踐中去。

(責任編輯:陳冬梅)
>相關新聞
  • 魯迅是個“老孩子”
  • 魯迅業(yè)余好習武愛養(yǎng)魚
  • 魯迅為何拒絕諾貝爾獎?
  • 魯迅的官場生涯
  • 中國人最早怎樣學英語
  • 魯迅自稱不配諾貝爾獎
  • 頂一下
    (0)
    0%
    踩一下
    (0)
    0%
    ------分隔線----------------------------
    推薦內容
    網站簡介??|? 保護隱私權??|? 免責條款??|? 廣告服務??|? About Big northwest network??|? 聯(lián)系我們??|? 版權聲明
    隴ICP備08000781號??Powered by 大西北網絡 版權所有??建議使用IE8.0以上版本瀏覽器瀏覽
    Copyright???2010-2014?Dxbei Corporation. All Rights Reserved