言及哥倫布的兩封舊信

時(shí)間:2014-06-30 08:30來源:人民網(wǎng) 作者:鄭啟五 點(diǎn)擊: 載入中...

哥倫布

 

  我從小知道偉大的航海家哥倫布,先是從小學(xué)四年級的課文《哥倫布豎雞蛋》開始的,感佩他不僅有勇氣,也有智慧。后來是收集到手的一枚美國水紅色的2美分老郵票,上面有哥倫布發(fā)現(xiàn)美洲大陸時(shí)與當(dāng)?shù)赝林鴷娴膱鼍?。這套郵票多達(dá)16枚,我只有這低面值的一枚。


  1986年我到美國去開會,第一站在舊金山,順道參觀的第一個(gè)景點(diǎn)是“哥倫布塔”,我與該塔和塔前的哥倫布銅像合影,知道了“南北美洲的全部歷史是以哥倫布的四次航行為開端的。(莫里遜)”我還吃驚地獲悉美國當(dāng)?shù)鼐尤辉O(shè)有“哥倫布節(jié)(日)”.


  近日我在整理父母遺存舊信,發(fā)現(xiàn)有兩封的文字言及哥倫布,于是喚起以上我對哥倫布的斑駁記憶。第一封是1992年12月15日首都師范大學(xué)歷史系教授、中國世界中世紀(jì)研究會會長戚國淦及其夫人、著名史學(xué)翻譯家壽紀(jì)瑜寫給我母親陳兆璋(廈門大學(xué)歷史系教授、中國世界中世紀(jì)史研究會常務(wù)理事)的,用的是“商務(wù)印書館的稿紙”,信里稱“哥倫布紀(jì)念會于十月七日至九日在北京外國語學(xué)院舉行,規(guī)格不高,國外專業(yè)學(xué)者來者寥寥,只是幾位拉美國家使館人員前來湊數(shù),國內(nèi)學(xué)者約30人,來自不同的專業(yè)的學(xué)會……”


  第二封信是翻譯家陳太先1996年2月28日給我的父親鄭道傳教授和母親陳兆璋,用的是“民革長沙市委員會”的稿紙。陳太先先生著譯頗豐,是《航海家哥倫布》(湖南人民出版社1983年5月版)和《哥倫布傳》上卷(商務(wù)印書館1995年5月版)和下卷(商務(wù)印書館1998年9月版)的譯者,他的其他著譯還有《拿破侖文選》、《格雷文集》、《皮佑選集》、《梅葉遺書》等11部,共600余萬字。陳太先在信里寫道:“現(xiàn)寄上《哥倫布傳》上卷,下卷待出書后再寄,請指教。”“哥倫布本是早有定論的歷史人物,但近年似乎成了問題人物……”


  我在父母親的藏書里沒有找到《哥倫布傳》,卻找到了《航海家哥倫布》,上面有譯者陳太先的題簽“鄭道傳、陳兆璋學(xué)長指正,弟陳太先敬贈92年9月8日”,從題簽以及信函里的其他關(guān)于同學(xué)會的文字判斷,翻譯家陳太先應(yīng)該是我的父母親上世紀(jì)40年代的廈門大學(xué)同學(xué)。


  我找到的《航海家哥倫布》一書很珍貴,不僅僅是因?yàn)闀撵轫撚凶g者的題簽,而且在書的內(nèi)文有多處圓珠筆涂勾的筆跡,這些筆跡是譯者本人對該書的錯排逐一所做的更正,可見譯者的認(rèn)真態(tài)度以及“疾錯如仇”的心氣。


  當(dāng)前書信文化被日漸重視,希望我珍藏的這兩封私人信函對我國研究哥倫布的學(xué)者有點(diǎn)滴的助益。

(責(zé)任編輯:陳冬梅)
>相關(guān)新聞
頂一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔線----------------------------
推薦內(nèi)容
網(wǎng)站簡介??|? 保護(hù)隱私權(quán)??|? 免責(zé)條款??|? 廣告服務(wù)??|? About Big northwest network??|? 聯(lián)系我們??|? 版權(quán)聲明
隴ICP備08000781號??Powered by 大西北網(wǎng)絡(luò) 版權(quán)所有??建議使用IE8.0以上版本瀏覽器瀏覽
Copyright???2010-2014?Dxbei Corporation. All Rights Reserved