作為世界兩大文明中心,分處亞歐大陸兩端的中國(guó)與歐洲曾長(zhǎng)期相互隔絕。隨著近代大航海時(shí)代的開(kāi)啟,歐洲才開(kāi)始逐漸從深層次上認(rèn)識(shí)中國(guó),并一度對(duì)這個(gè)古老的文明古國(guó)發(fā)出由衷的贊嘆。不過(guò)由于歷史發(fā)展的曲折,到18世紀(jì)末期,歐洲人的“中國(guó)觀”發(fā)生了逆轉(zhuǎn)。
歐洲曾對(duì)中國(guó)的一切推崇備至
在17~18世紀(jì)長(zhǎng)達(dá)百多年的“中國(guó)熱”期間,中國(guó)正處于康乾盛世,而歐洲則仍在經(jīng)受著教派紛爭(zhēng)和戰(zhàn)亂之苦。因此,面對(duì)美好的中國(guó)圖景時(shí),整個(gè)歐洲都無(wú)比驚羨。無(wú)論是在物質(zhì)、文化還是政治制度方面,歐洲都對(duì)中國(guó)極為追捧,以致于在1769年曾有歐洲人寫道:“中國(guó)比歐洲本身的某些地區(qū)還要知名。”
與此同時(shí),歐洲的知識(shí)界則將目光轉(zhuǎn)向了中國(guó)的文化成果。早在1697年,第一位全面認(rèn)識(shí)中國(guó)文化的歐洲學(xué)者萊布尼茨就曾寫道:“我們從前誰(shuí)也不相信世界上還有比我們的倫理更美滿、立身處世之道更進(jìn)步的民族存在,現(xiàn)在東方的中國(guó),給我們以一大覺(jué)醒。”著名思想家伏爾泰就對(duì)儒家學(xué)說(shuō)推崇備至,他曾將《論語(yǔ)》中的“己所不欲,勿施于人”視為每個(gè)人應(yīng)遵守的座右銘。1755年,由伏爾泰改編的戲劇《中國(guó)孤兒》在巴黎法蘭西劇院首次上演,立即引起了巨大轟動(dòng)。在其巨著《風(fēng)俗論》中,他更是表現(xiàn)出對(duì)中國(guó)文明的強(qiáng)烈興趣。
值得一提的是,不但知識(shí)界開(kāi)始借鑒中國(guó)“學(xué)而優(yōu)則仕”的文官制度,許多政界人物也紛紛效法中國(guó)。1756年,在法國(guó)重農(nóng)學(xué)派政治家魁奈的極力說(shuō)服下,路易十五甚至曾仿照中國(guó)皇帝的樣子,舉行了一場(chǎng)祭奠土地的儀式。
歐洲知識(shí)界嘲笑中國(guó)文化
然而到18世紀(jì)中期以后,許多著名的啟蒙思想家一改“中國(guó)熱”流行時(shí)的論調(diào),轉(zhuǎn)而鄙視中國(guó)文化。比如孟德斯鳩在寫《論法的精神》的時(shí)候,就認(rèn)為中國(guó)的政體是一種暴政。另一位法國(guó)思想家沃爾內(nèi)也把中國(guó)政治概括為棍棒專制主義。同一時(shí)期的法國(guó)作家德·薩德甚至描寫道:“中國(guó)皇帝與官吏不時(shí)地采取措施,逼迫人民造反,然后從中獲得血腥屠殺民眾的權(quán)力。”
在這種氛圍下,18世紀(jì)末的法國(guó)還出現(xiàn)了一股批判諷刺伏爾泰“崇拜中國(guó)”的思潮。
1770年,有一個(gè)自稱杜爾班的人在巴黎出版了一本名為《錫蘭游記或哲學(xué)家游記》的書(shū)。該書(shū)嘲笑的對(duì)象是一位叫阿爾法·拉比尤斯的有“東方癖”的哲學(xué)家。作者聲稱,中國(guó)根本不配所有的阿爾法·拉比尤斯們給它制造的名聲,“中國(guó)出過(guò)哪些藝術(shù)家?直到17世紀(jì),他們還是那套沒(méi)有明暗對(duì)比的繪畫,沒(méi)有聲部的音樂(lè),沒(méi)有布局的建筑”。
更令人遺憾的是,就連一向以客觀公正著稱的法國(guó)科學(xué)家們,也加入到誹謗中國(guó)的行列之中。1793年,著名化學(xué)家拉瓦錫曾向國(guó)民公會(huì)提交了一份《關(guān)于公共教育的思考》的報(bào)告。在這份報(bào)告中,他竟無(wú)視中國(guó)古代在指南針、印刷術(shù)、中國(guó)式代數(shù)、火藥、火槍等方面輝煌的成就,認(rèn)為中國(guó)的藝術(shù)與兩千年前一模一樣。
對(duì)中國(guó)認(rèn)識(shí)的轉(zhuǎn)變影響深遠(yuǎn)
是什么原因讓歐洲人對(duì)中國(guó)的看法來(lái)了個(gè)180度大轉(zhuǎn)彎呢?近代許多學(xué)者認(rèn)為,從16世紀(jì)至18世紀(jì),在歐洲社會(huì)流行的中國(guó)形象幾乎完全是正面的,其原因就是一方面受傳教士報(bào)道的影響,歐洲人力圖著眼于中國(guó)文化中符合基督教精神的因素;另一方面則抱著懷古之情,希望通過(guò)美化中國(guó)而獲取進(jìn)行社會(huì)變革的動(dòng)力。但是從18世紀(jì)中后期開(kāi)始,隨著在中國(guó)傳教事業(yè)的挫折以及理性主義的崛起,耶穌會(huì)士以往對(duì)中國(guó)理想主義的報(bào)道受到了排擠,而萊布尼茲、伏爾泰等人對(duì)中國(guó)寬容、羨慕、崇敬的態(tài)度同樣受到了攻擊,代之而起的則是越來(lái)越喧囂的“歐洲文化優(yōu)越論”和對(duì)中國(guó)的排斥詆毀。也正是從那時(shí)起,在歐洲人的心目中,中國(guó)已經(jīng)與文明進(jìn)步、與道德理性全都脫離了聯(lián)系,只剩下暴虐、愚昧、落后、骯臟、危險(xiǎn)與不可思議的印象。
那個(gè)時(shí)代的歐洲人認(rèn)為,歐洲以外的世界沒(méi)有文明與進(jìn)步可言。德國(guó)唯心主義哲學(xué)大師黑格爾就曾認(rèn)為中國(guó)是一個(gè)暴政國(guó)家,幾千年來(lái)沒(méi)有變化發(fā)展。基于這種認(rèn)識(shí),黑格爾將中國(guó)稱作“永無(wú)變動(dòng)的單一”,“無(wú)從影響”的國(guó)家。
在英國(guó),18世紀(jì)晚期的一些著作言論也對(duì)中國(guó)充滿蔑視。著名作家笛福甚至在他的《魯賓遜漂流記》里也不放過(guò)這樣的機(jī)會(huì),他對(duì)中國(guó)事物幾乎一概予以否定,說(shuō)中國(guó)的建筑、制造業(yè)、貿(mào)易都無(wú)可觀之處。從沒(méi)有到過(guò)中國(guó)的笛福居然說(shuō)北京是個(gè)建設(shè)得很糟糕的城市,房屋、街道、宮殿全不足道。這位善于想象的作家還憑空寫道:“中國(guó)人的驕傲簡(jiǎn)直達(dá)到了無(wú)以復(fù)加的程度,只有窮困才達(dá)到更高的程度……”
進(jìn)入19世紀(jì)后,隨著歐洲科學(xué)技術(shù)的進(jìn)步與工業(yè)革命的拓展,歐洲人的自大感也發(fā)展到了極端,同時(shí)把中國(guó)當(dāng)成一個(gè)落后黑暗的王國(guó)和歐洲的對(duì)立面。實(shí)際上,在此后兩個(gè)世紀(jì)里,歐洲人都是在此基調(diào)上看待中國(guó)的。不管是不諳中文的歐洲學(xué)者,還是親歷中國(guó)的游客,他們從一開(kāi)始就不可能客觀公正地認(rèn)識(shí)中國(guó)。
(責(zé)任編輯:鑫報(bào))