周恩來妙用辭格顯口才

時(shí)間:2011-12-27 21:07來源:黨史文苑 作者:曾憲林 點(diǎn)擊: 載入中...
 開國總理周恩來的口才蜚聲海內(nèi)外,他應(yīng)變機(jī)敏,言辭犀利,柔中帶剛,就連他的談判對(duì)手在震懾畏葸之后,也情不自禁地露出贊嘆之色。周恩來的口才之所以能如此熠熠生輝,很重要的一個(gè)原因,就是他善于妙用各種辭格。
“十八元八角八分”
    有一次,周恩來在北京舉行記者招待會(huì),在介紹我國經(jīng)濟(jì)建設(shè)的成就及對(duì)外方針后,一位西方記者提出問題:“請(qǐng)問,中國人民銀行有多少資金?”周恩來風(fēng)趣地回答說:“中國人民銀行的貨幣資金嘛,有十八元八角八分。”這一回答,使全場愕然,場內(nèi)鴉雀無聲,靜聽他細(xì)作解釋:“中國人民銀行發(fā)行面額為十元、五元、二元、一元、伍角、二角、一角、五分、二分、一分共十種主輔人民幣,合計(jì)為十八元八角八分。中國人民銀行是全中國人民當(dāng)家作主的金融機(jī)構(gòu),有全國人民作后盾,信用卓著,實(shí)力雄厚,它所發(fā)行的貨幣,是世界上最有信譽(yù)的一種貨幣,在國際上享有盛譽(yù)。”一番解說,語驚四座,激起了場內(nèi)聽眾的熱烈掌聲。
    在上述一問一答中,記者的提問是一個(gè)涉及國家機(jī)密的問題,本可用“無可奉告”四個(gè)字一答了之,但周恩來聽出了其話外之音的不懷好意,所以還是機(jī)智風(fēng)趣地給予了無懈可擊的回答。他的回答是分兩步完成的,第一步是針對(duì)記者提問的表面意思,用“十八元八角八分”這個(gè)藝術(shù)化的數(shù)字輕松作答,并細(xì)作解釋。這樣回答問題,其實(shí)是巧妙地運(yùn)用了修辭上的借代藝術(shù)。在這里,借代的使用收到了很好的表達(dá)效果,一方面它別出心裁地回答了記者的問題,另一方面又保住了國家機(jī)密,同時(shí)還讓人們感受到了周恩來那敏捷的思維、獨(dú)具的匠心和出色的口才。第二步,周恩來又針對(duì)記者的言外之意作了進(jìn)一步的回答。這位記者表面上是在問資金的多少,實(shí)際上是在譏笑我們新中國的貧窮,認(rèn)為中國人民銀行拿不出很多資金。針對(duì)這一點(diǎn),周恩來以無比自信的口吻,強(qiáng)調(diào)了中國人民銀行的人民性質(zhì)、信用程度、非凡實(shí)力和人民幣的信譽(yù)程度。
“上坡路”與“下坡路”
    有一次,美國國務(wù)卿基辛格對(duì)周恩來說:“我發(fā)現(xiàn)你們中國人走路都喜歡躬著背,而我們美國人走路都是挺著胸的,這是為什么?”這話雖不是十分友善,也無很濃的敵對(duì)情緒。于是周恩來笑笑,同樣用調(diào)侃的口氣說:“這個(gè)好理解,我們中國人在走上坡路,當(dāng)然是躬著背的;你們美國人在走下坡路,當(dāng)然是挺著胸的。”說完哈哈大笑。
    這是兩個(gè)大國的總理的調(diào)侃,基辛格以帶有偏見的言辭評(píng)說中美兩國人民走路的姿勢,其中明顯地貶了我們中國人,褒了他們美國人,然后,他還要周恩來解釋個(gè)中原因。而周恩來卻十分巧妙地回答了基辛格不太友善的提問,從而將自己的口才演繹得精彩絕倫。周恩來的答話之所以如此精彩,其奧妙就在于他運(yùn)用了雙關(guān)手法。“走上坡路”不僅以其字面意思具體形象地解釋了中國人躬著背走路的原因,還讓聽者很自然地聯(lián)想到:中國人民正在步步高升,他們的生活在一天天好起來;“走下坡路”不僅以其字面意思具體形象地解釋了美國人挺著胸走路的原因,而且還蘊(yùn)含著這樣的意思:你們美國人的地位在下降,美國人的生活狀況在退步。周恩來的答話一語雙關(guān),委婉風(fēng)趣,既巧妙地回答了問題,又形象地回?fù)袅藢?duì)方、嘲諷了對(duì)方,給聽眾以巨大的快感。
妓女“在中國的臺(tái)灣省”
    在一次記者招待會(huì)上,一位西方記者不懷好意地問周恩來:“請(qǐng)問總理先生,中國可有妓女?”周恩來正色回答說:“有。”這一問一答引起了全場的騷動(dòng),總理緊接著說:“在中國的臺(tái)灣省。”話音剛落,全場響起了一陣掌聲。
    這次答問,周恩來總共只用了八個(gè)字,可謂簡潔之至!短短幾個(gè)字的回答卻贏得了全場聽眾的“陣掌聲”,又可謂精彩之至!這卓越的表達(dá)效果從何而來呢?其奧秘就在于運(yùn)用了抑揚(yáng)的修辭手法。抑揚(yáng)這種辭格包括欲揚(yáng)先抑和欲抑先揚(yáng)兩種形式。這里用的是欲揚(yáng)先抑。“中國可有妓女?”對(duì)于這樣一個(gè)問題,眾人都以為周恩來會(huì)以“沒有”作答,沒想到的是他竟然說“有”,這使會(huì)場一陣騷動(dòng),使在場的中國人驟然變得緊張起來,這是“抑”。在回答了“有”之后,周恩來又緊接著說妓女“在中國的臺(tái)灣省”,這就意味著中國大陸沒有妓女,即常人眼里的新中國沒有妓女。這樣一來,會(huì)場的氣氛就頓時(shí)緩和了,中國人懸著的心也復(fù)歸松快,這是“揚(yáng)”。這一抑一揚(yáng),既褒揚(yáng)了社會(huì)主義制度下新中國的良好社會(huì)風(fēng)尚,又指責(zé)了資本主義制度下的臺(tái)灣省所存在的丑惡社會(huì)現(xiàn)象,同時(shí)再一次在世人面前莊重宣告:臺(tái)灣是中國領(lǐng)土不可分割的一部分。
“一”字評(píng)霸王
    1960年,周恩來在北京審查出國表演的節(jié)目——京劇《霸王別姬》。當(dāng)戲演到項(xiàng)羽不顧形勢,不聽勸阻,執(zhí)意出戰(zhàn)時(shí),他評(píng)道:“一言堂。”項(xiàng)羽回宮后,虞姬規(guī)勸再三,叫他千萬不要出兵,以免中劉邦的計(jì)。項(xiàng)羽不容分說,回拒說:“孤意已決,明日發(fā)兵!”他評(píng)道:“一家之長。”項(xiàng)羽孤軍深入,落進(jìn)了劉邦的伏擊圈,他再評(píng)道:“一意孤行。”項(xiàng)羽終于被困垓下,他又評(píng)道:“一籌莫展。”虞姬備酒,項(xiàng)羽吟唱“力拔山兮氣蓋世”時(shí),他指出:“一曲挽歌。”項(xiàng)羽陷入四面楚歌,漢兵將至,虞姬自刎,他再指出:“一敗涂地。”就這樣,周恩來幾乎對(duì)每個(gè)重要場景都下了評(píng)語。  (責(zé)任編輯:鑫報(bào))
>相關(guān)新聞
  • 周恩來從事秘密工作的“絕招”
  • 周恩來的抽煙哲學(xué)
  • 青年周恩來與韓慕俠的情緣
  • 那些“中間人”的故事
  • 北京飯店店名誰題寫?
  • 周恩來反對(duì)大建樓堂館所
  • 頂一下
    (0)
    0%
    踩一下
    (0)
    0%
    ------分隔線----------------------------
    推薦內(nèi)容
    網(wǎng)站簡介??|? 保護(hù)隱私權(quán)??|? 免責(zé)條款??|? 廣告服務(wù)??|? About Big northwest network??|? 聯(lián)系我們??|? 版權(quán)聲明
    隴ICP備08000781號(hào)??Powered by 大西北網(wǎng)絡(luò) 版權(quán)所有??建議使用IE8.0以上版本瀏覽器瀏覽
    Copyright???2010-2014?Dxbei Corporation. All Rights Reserved