當(dāng)外交前景非常樂觀、局勢漸趨明朗時,奧爾布賴特會戴上瓢蟲、蝴蝶和熱氣球形狀的胸針,來表達自己舒暢、愉快的心情;當(dāng)談判的進展步履維艱、前景莫測時,她會戴上海龜、蝸牛、螃蟹形狀的胸針,來表達自己的郁悶和不快;當(dāng)與談判對手的觀點針鋒相對、互不相讓時,她會戴上蜘蛛、蜜蜂和蜻蜓形狀的胸針,來顯示自己咄咄逼人的氣勢,絕不退讓的勇氣和決心……
對于奧爾布賴特在不同外交場合中所佩戴的不同形狀的胸針,各國政要的反應(yīng)也是不盡相同的。但是,不管他們有著怎樣的反應(yīng),一個不容否認的事實是,他們都不會忽視奧爾布賴特的胸針所傳達出的寓意——甚至,在某種程度上,他們會把她每次佩戴的胸針當(dāng)作美國外交政策的晴雨表,試圖解開其寓意,提前制定必要的應(yīng)對策略。
隨著奧爾布賴特的外交生涯逐漸走向巔峰,她的胸針變得越來越富有表現(xiàn)力,也越來越引起世人的關(guān)注和議論。佩戴胸針,既是奧爾布賴特最具個性的身份標志,又是她最富魅力的特色表現(xiàn)。她不無幽默地說:“把我的臉與別人的臉搞混,在我的記賬簿上屬于輕罪,但對我的胸針視而不見就屬重罪了。”
如果說胸針對于外交女強人的奧爾布賴特而言是一種得心應(yīng)手的工具,那么,它對于退休后的奧爾布賴特來說才真正恢復(fù)為一種搭配飾品的樂趣,還原為一種單純收藏的熱愛。與大眾視野中的女強人相比,平民身份的奧爾布賴特顯然更能顯示出她的女人味。像一個典型的收藏者一樣,退休后的奧爾布賴特有了更多的時間和精力去逛飾品店,她可以盡情查看、觸摸、詢問價格。她既會被胸針巧奪天工的外形所吸引,也會被胸針蘊藏的豐富內(nèi)涵所打動,她需要滿足的只是自己的個人喜好。從政壇女強人到平民收藏者,毋寧說奧爾布賴特終于完成了她人生中最為重要的一次華麗轉(zhuǎn)身。
(責(zé)任編輯:鑫報)