苦于對來自中韓乃至世界的批判和質(zhì)問不能充分應(yīng)對,日本外務(wù)省決定編撰相關(guān)專用教材,提高外交官的辯論能力。
據(jù)日本《讀賣新聞》19日報道,日本外務(wù)省為了提高外交官在領(lǐng)土問題和歷史問題上的外語辯論能力,決定制作46種外語的專用教材。內(nèi)容包括日本政府的立場與觀點,及對一些歷史問題具體的描述方法,還有該如何有效反駁日本在一些敏感問題上受到的批判。已經(jīng)出現(xiàn)或者可能出現(xiàn)的疑問將全部收入教材,制作“回答模板”。
今年年內(nèi),外務(wù)省將首先完成英語版的編撰,隨后會出版中韓俄等其他語種版本。
據(jù)悉,外務(wù)省的職員一般都要到海外學習他國語言,但是留學后的語言能力提高全靠個人努力。外務(wù)省希望通過該教材培養(yǎng)外交官流利的對話能力,熟記一些問題的答案,以便在與外國人辯論,或在外國參加電視辯論中順利應(yīng)對。
(責任編輯:張云文)