除了介紹納格拉鼓之外,玉蘇甫江·亞庫甫還介紹了另外一種樂器——蘇吶依。
蘇吶依為通體木質(zhì)——以棘木或桐木挖成上細下粗、下端多成喇叭口的直管,也有下端套用銅質(zhì)碗口者。管身飾有骨質(zhì)花紋和彩色寶石,開八至九個音孔穴,在后開一個孔穴,開好孔以后,上插蘆葦哨片,聲音由此發(fā)出。蘇吶依管體長短不統(tǒng)一,但形制大體相同。
玉蘇甫江·亞庫甫說,得知自己成為國家級項目的傳承人之后,他就開始不斷地搜集鼓吹樂的資料?,F(xiàn)在他已經(jīng)了解這種樂器簡單的歷史和現(xiàn)狀了。
老人活學活用地說,維吾爾族鼓吹樂,廣泛流傳于天山南北的維吾爾族聚居區(qū)內(nèi)。按照現(xiàn)代流行的說法是由整個樂隊來演奏的。這個樂隊一般由一支蘇吶依、三對納格拉鼓、一只冬巴組成。
他所在這支樂隊表演的多是伊犁地區(qū)的“十二套鼓樂”,整套鼓吹樂曲從“散序”開始,中間是多個段落的由慢而快,由抒情、莊嚴到歡快熱烈的音樂,最后在散板上結(jié)束全曲。代表性曲目有《伊犁賽乃姆》。
在伊犁,鼓吹樂樂器還包括薩塔爾、彈撥爾、鏘、達卜等。
在玉蘇甫江·亞庫甫看來,伊犁鼓吹樂《十二套曲》其繁雜多變的節(jié)拍節(jié)奏、熱烈紅火的氣氛,吸引著各族群眾,是重要的時令節(jié)氣禮儀和喜慶的人生禮儀上不可缺少的一種音樂表現(xiàn)形式。
蘇國暉則認為,伊犁鼓吹樂大有漢唐時期西域“動蕩山谷,聲振百里”的遺風。
在我的要求下,玉蘇甫江·亞庫甫隨性地唱了一段《伊犁賽乃姆》,大意是:“哎嗨,我心愛的人呵,你可知道玫瑰花開在何方?”“我愿作你愛情的花園,心愛的情人啊,我愿成為插在你鬢發(fā)上的一朵玫瑰,伴隨你把天涯荒漠走遍。”
不能遺忘的鼓點
蘇國暉給記者的一份材料里這樣寫道:維吾爾族鼓吹樂常用于節(jié)日、婚禮等喜慶場合,因其節(jié)奏鮮明,發(fā)聲高亢、激越,擅長渲染喜慶氣氛,又常作為群眾性廣場舞蹈和民間雜技“達瓦孜”表演的伴奏;據(jù)傳古代亦曾在征戰(zhàn)時用作鼓舞士氣的軍中之樂。維吾爾族鼓吹樂除演奏一些零星曲牌外也有向套曲化發(fā)展的趨勢。南北疆都有不同的“鼓吹樂套曲”流傳,其中著名的如伊犁地區(qū)流傳的《伊犁十二套鼓樂》,吐魯番地區(qū)流傳的《葉爾》、《米力斯》,庫爾勒地區(qū)流傳的28套《賽乃姆》,喀什地區(qū)流傳的《薩瑪舞曲》、《謝地亞娜》等。其結(jié)構(gòu)大致都以散板序奏開始,后接一系列由慢漸快,由抒情至歡快、熱烈的樂曲,最后又以散板樂句結(jié)束。
在記者看來,維吾爾族鼓吹樂聲勢浩大,人們把生活中遭遇的痛苦之情和對生活美好的向往,傾注入歌、舞音樂之中。
當夕陽遠去,玉蘇甫江·亞庫甫老人也許會成為一段記憶,但是他手中的鼓和心中的樂章卻不會被人遺忘。
在田間地頭,在那些美麗的日子里,人們會不斷地跳起舞,打起鼓。