洋罪

時間:2014-01-25 08:24來源:《梁實秋抒情散文》 作者:梁實秋 點擊: 載入中...

老歌

 

  有些人,大概覺得生活還不夠豐富,于頑固的禮教,愚昧的陋俗,野蠻的禁忌之外,還介紹許多外國的習(xí)俗,甘心情愿地受那份洋罪。


  例如:燕集茶會之類偶然是13人之?dāng)?shù),原是稀松平常之事,但往往就有人把事態(tài)擴大,認(rèn)為情形嚴(yán)重,好像人數(shù)一到13,其中必將有誰雖欲“壽終正寢”而不可得的樣子。在這種場合,必定有先知先覺者托故逃席,或臨時加添一位,打破這個兇數(shù),又好像只要破了13,其中人人必然“壽終正寢”的樣子。對于13的恐怖,在某種人中間頗為流行。據(jù)說,它的來源是外國的。耶酥基督被他的使徒猶大所賣。最后晚餐便是13人同席。因此13成為不吉利的數(shù)目。在外國,聽說不但燕集之類要避免13,就是旅館號數(shù)也常以12A來代替13.這種近乎迷信而且無聊的風(fēng)俗,移到中國來,則于迷信與無聊之外,還應(yīng)該加上一個可嗤!


  再例如:劃火柴給人點紙煙,點到第3人的紙煙時,則必有熱心者迫不及待地從旁噓一口大氣,把你的火柴吹熄。一根火柴不準(zhǔn)點3支紙煙。據(jù)博聞?wù)哒f,這風(fēng)俗也是外國的。好像這風(fēng)俗還不怎么古,就是上次大戰(zhàn)的時候,夜晚戰(zhàn)壕里的士兵抽煙,如果火柴的亮光延續(xù)到能點燃三支紙煙那么久,則敵人的槍彈炮彈必定一齊飛來。這風(fēng)俗雖“與抗戰(zhàn)有關(guān)”,但在敵人槍炮射程以外的地方,若不加解釋,則仍容易被人認(rèn)為近于庸人自擾。


  又例如:朋輩對飲,常見有碰杯之舉,把酒杯碰得當(dāng)一聲響,然后同時仰著脖子往下灌,咕嚕咕嚕地灌下去,點頭咂嘴,躊躇滿志。為什么要碰那一下子呢?這也是外國規(guī)矩。據(jù)說在相當(dāng)古的時候,而人心即已不古,于揖讓應(yīng)酬之間,就許在酒杯里下毒藥。所以主人為表明心跡起見,不得不與客人喝“交杯酒”,交杯之際,當(dāng)?shù)囊宦暿请y免的;到后來,去古日遠,而人心反倒古起來了。酒杯里下毒藥的事情漸不多見,主客對飲只需作交杯狀,聽那當(dāng)?shù)囊豁?,便可以放心大膽地喝酒了。碰杯之起源,大概如此。?ldquo;安全第一”的原則之下,喝交杯酒是未可厚非的。如果碰一下杯,能令我警惕恐懼,不致忘記了以酒肉相餉的人同時也有投毒的可能,而同時酒杯質(zhì)料相當(dāng)堅牢不致磕裂碰碎,那么,碰杯的風(fēng)俗也不能說是一定要不得。


  大概風(fēng)俗習(xí)慣,總是慢慢養(yǎng)成,所以能在社會通行。如果生吞活剝地把外國風(fēng)俗習(xí)慣移植到我們的社會里來,則必窒礙難行,其故在不服水土。講到這里我也有一個具體的而且極端的例子--


  4月1日,打開報紙一看,皇皇一則啟事如下:“某某某與某某某今得某某某與某某某先生之介紹及雙方家長之同意,訂于4月1日在某某處行結(jié)婚禮,國難期間一切從簡,特此敬告諸親友。”結(jié)婚只是男女二人的事,對別人無關(guān),而別人偏偏最感興趣。啟事一出,好事者奔走相告,更有好事者議論紛紛,尤好事者拍電致賀。


  4月2日報紙上有更皇皇啟事一則如下:“某某某啟事:昨如西俗萬愚節(jié),交人某某某先生遂假借名義,代登結(jié)婚一則以資戲弄,此事概屬虛有,試恐淆亂聽聞,特此鄭重聲明。”好事者嗒然若喪,更好事者行為談助,尤好事者則去翻查百科全書,尋找萬愚節(jié)起源。


  4月1日為萬愚節(jié),西人相紿以為樂:其是否為陋俗,我們管不著。其是否把終生大事也劃在相紿的范圍內(nèi),我們亦不得知。我只覺得這種風(fēng)俗習(xí)慣,在我們這國度里,似嫌不合國情。我覺得我們天天在過愚人節(jié)。舞文弄墨之輩,專作欺人之談,且按下不表。單說市井習(xí)見之事,即可見我們平時頗不缺乏相紿之樂。有些店鋪高懸起“言無二價”“童叟無欺”的招牌,這就是反映著一般的誑價欺騙現(xiàn)象。凡是約期取件的商店,如成衣店洗衣店照像館之類,因爽約而使我們徒勞往返的事是很平常的,然對外國人則不然,與外國人約甚少爽約之事。我想這原因大概就是外國人只有在4月1日那一天才相紿為樂,而在我們則一年365天;隨便哪一天都無妨定為萬愚節(jié)。


  萬愚節(jié)的風(fēng)俗,在我個人,并不覺得生疏,我不幸從小就進洋習(xí)甚深的學(xué)校,到4月1日總有人假造文書詐欺取樂,而受愚者亦不以為忤?,F(xiàn)在年事稍長,看破騙局甚多,更覺謔笑無傷大雅。不過一定要仿西人所為。在4月1日這一天把說謊普遍化合理化,而同時其余的360多天又并仿西人所為,仍然隨時隨地地言而無信互相欺詐,我終覺得大可不必。


  外國的風(fēng)俗習(xí)慣永遠是有趣的,因為異國情調(diào)總是新奇的居多。新奇就有趣,不過若把異國情調(diào)生吞活剝地搬到自己家里來,身體力行,則新奇往往變成桎梏,有趣往往變成肉麻?;谶@種道理,很有些人至今喝茶并加白糖與牛奶。

(責(zé)任編輯:陳冬梅)
>相關(guān)新聞
頂一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔線----------------------------
推薦內(nèi)容
網(wǎng)站簡介??|? 保護隱私權(quán)??|? 免責(zé)條款??|? 廣告服務(wù)??|? About Big northwest network??|? 聯(lián)系我們??|? 版權(quán)聲明
隴ICP備08000781號??Powered by 大西北網(wǎng)絡(luò) 版權(quán)所有??建議使用IE8.0以上版本瀏覽器瀏覽
Copyright???2010-2014?Dxbei Corporation. All Rights Reserved