股,文言文中指的是大腿,后泛指身上所有的肉。"割股"就是把自己的肉割下來(lái)喂給別人吃。中國(guó)歷史上不乏人吃人的記載,但"割股"不同,這是一種主動(dòng)的行為,沒(méi)人逼著你非這么做不可,如果說(shuō)逼迫,也是自己逼自己。
最著名的割股者,大概是春秋時(shí)晉文公重耳的臣子介子推了。君臣一伙兒人,奔波在逃亡的路上,饑餓難忍,介子推從自己大腿上割了一塊肉,做成肉羹喂給重耳,從而成就一段"佳話(huà)".
這是別無(wú)選擇的一種選擇,割股吃肉,總比大家一起餓死強(qiáng)。而史書(shū)上大量記載的"割股",不是充饑,乃是當(dāng)藥用。
《高要縣志》中說(shuō),"文氏,鐘公球妻,夫得痿病,家貧不能具湯藥,文織席供之,百方不愈。一日,醫(yī)云,人肉可愈。文割股飼之,夫不知也,迨創(chuàng)潰不能起,夫詢(xún)其女,始得狀。"文氏的老公得了病,醫(yī)生說(shuō)人肉能治好,文氏毫不猶豫地割了一塊給丈夫吃,直到創(chuàng)口潰爛,丈夫才知道真相。
李敖寫(xiě)過(guò)一篇《中國(guó)女人割股考》,從各類(lèi)作品和州府的地方志中摘取了女性割股飼親的事例,總計(jì)620個(gè)。最早的是唐穆宗長(zhǎng)慶三年馮氏割股給母親治病;最晚的是胡適的老媽馮順弟割下左臂上的肉喂給自己的弟弟,也就是胡適的舅舅。
這還是有文字記載的,至于白白割了自己肉,卻無(wú)聲湮沒(méi)在歷史長(zhǎng)河中的,一定就更多了。男人割股多是喂給自己的上司、父母,沒(méi)聽(tīng)說(shuō)喂給岳父岳母的;女人割股所飼者則非常廣泛,除大量"飼姑"(即婆婆)外,也可喂給公公、丈夫、小叔子、父母、兄弟姐妹等。只要能讓他們的病治好,哪怕自己活人現(xiàn)殺,也在所不惜。
可是,人肉真的能治病嗎?現(xiàn)在我們自然明白是扯淡,其實(shí)在古代也不一定就是共識(shí)。割股飼親,一定有另外無(wú)法言說(shuō)的原因。有的確是因?yàn)樘F,吃不起肉,病人又需補(bǔ)養(yǎng),只好就地取材。還有一些是病急亂投醫(yī),認(rèn)為越奇特的東西越能治病。人肉難得,所以和人參、燕窩一樣具有神奇療效。而醫(yī)生們也推波助瀾,不否認(rèn)甚至確認(rèn)這一點(diǎn),以此掩飾自己的無(wú)能。
我以為,割股事件之層出不窮,最重要的一點(diǎn)其實(shí)是社會(huì)最底層人的自虐心理。他們地位低下,又渴望認(rèn)同,即以自殘來(lái)表白。雖然不知道割股是否有療效,但為了表示誠(chéng)意,表達(dá)真心,先把自己解決了再說(shuō)。你看,我連自己的肉都割下來(lái)了,你再不能病愈,可怪不得我了。
這是一種奇怪的邏輯:我對(duì)你好,無(wú)需"你好我也好",我把自己弄得人不人鬼不鬼,就是對(duì)你好。到了今天,社交關(guān)系中依然存在類(lèi)似的心理痕跡。比如,西方人喝酒,喝得酩酊大醉,是為了自己開(kāi)心。我們?cè)诰茍?chǎng)上喝酒,是給別人喝的,明明能喝二兩,一定喝一斤。言外之意:你看,我都把自己喝成這德性了,我夠意思吧?