筆者以為,傳統(tǒng)中國文獻(xiàn)中載錄的春夢故事,大部分作品當(dāng)是才子文人模仿敷衍而成的,其中必然體現(xiàn)了士大夫文人的文化心理和審美趣味。春夢故事中普遍出現(xiàn)的在極度快感的“兒女之事”即將發(fā)生或者剛剛完成之際的恐懼情緒,實際上體現(xiàn)的是故事講述者對“兒女之事”的否定性傾向,而普遍出現(xiàn)的第三者說教,往往代表的就是故事講述者——或者說,就是士大夫文人——的態(tài)度。值得追問的是,士大夫文人內(nèi)心深處皆有一種深深的“春夢情結(jié)”,皆把春夢視為情色欲望的自由實現(xiàn)空間,可為什么又要在春夢場境中為情色欲望的自由實現(xiàn)設(shè)置種種障礙?雖然這種種障礙(包括第三者視角的監(jiān)督,夢中的虛脫、恐懼、驟然驚醒)可能是春夢中的自然現(xiàn)象,即對性愛禁忌的恐懼,但積淀成為一種普遍的文化心理,則與春夢故事的講述者——士大夫文人——的反復(fù)講述和過度夸張有關(guān)。所以,士大夫文人為什么要反復(fù)講述這樣的春夢故事,是值得深究的。
比如,《紅樓夢》中的賈寶玉夢游太虛幻境,“司人間之風(fēng)情月債,掌塵世之女怨男癡”的警幻仙姑這個第三者的態(tài)度,實際上就是曹雪芹的態(tài)度。且看警幻仙姑對賈寶玉的一段談話:
忽警幻道:“塵世中多少富貴之家,那些綠窗風(fēng)月,繡閣煙霞,皆被淫污紈禱與那些流蕩女子悉皆玷辱。更可恨者,自古來多少輕薄浪子,皆以‘好色不淫’為飾,又以‘情而不淫’作案,此皆飾非掩丑之語也。好色即淫,知情更淫。是以巫山之會,云雨之歡,皆由既悅其色,復(fù)戀其情所致也。吾所愛汝者,乃天下古今第一淫人也。”寶玉聽了,唬的忙答道:“仙姑差了,我因懶于讀書,家父母尚每垂訓(xùn)飭,豈敢再冒‘淫’字。況且年紀(jì)尚小,不知‘淫’字為何物。”警幻道:“非也,淫雖一理,意則有別。如世之好淫者,不過悅?cè)菝?,喜歌舞,調(diào)笑無厭,云雨無時,恨不能盡天下之美女供我片時之趣興,此皆皮膚淫濫之蠢物耳!如爾則天分中生成一段癡情,吾輩推之為‘意淫’。‘意淫’二字,惟心會而不可口傳,可神通而不可語達(dá)。汝今獨得此二字,在閨閣中,固可為良友,然于世道中未免迂闊怪詭,百口嘲謗,萬目睚眥……”
(責(zé)任編輯:陳冬梅)