紫石竹你叫它是片戀之花,
三年前,
夏色癱軟
就在這死市
你困憊失眠夜……
夜色滂薄
言語(yǔ)似夜行車(chē)
你說(shuō)
未來(lái)的墓地有夜來(lái)香
我說(shuō)種‘片刻之戀’吧……
用字像“癱軟”,“片戀”,都是極其生硬,然而不過(guò)是為了經(jīng)濟(jì)字句,得壓緊,更為結(jié)實(shí),決不是蓄意要它“語(yǔ)不驚人死不休”。我尤其喜歡那比方,“言語(yǔ)似夜行車(chē)”,斷斷續(xù)續(xù),遠(yuǎn)而凄搶。再如后來(lái)的
你在同代前殉節(jié)
疲于喧嘩
看不到后面,
掩臉沉沒(méi)……
末一句完全是現(xiàn)代畫(huà)幻麗的筆法,關(guān)于詩(shī)中人我雖然知道得不多,也覺(jué)得像極了她,那樣的宛轉(zhuǎn)的絕望,在影子里徐徐下陷,伸著弧形的,無(wú)骨的白手臂。
詩(shī)的末一句似是純粹的印象派,作者說(shuō)恐怕人家不懂:——
你盡有蒼綠。
但是見(jiàn)到她也許就懂了,無(wú)量的“蒼綠”中有安詳?shù)膭?chuàng)楚。
然而這是一時(shí)說(shuō)不清的,她不是樹(shù)上撇下來(lái),缺乏水份,褪了色的花,倒是古綢緞上的折技花朵,斷是斷了的,可是非常的美,非常的應(yīng)該。
所以活在中國(guó)就有這樣可愛(ài):臟與亂與憂(yōu)傷之中,到處會(huì)發(fā)現(xiàn)珍貴的東西,使人高興一上午,一天,一生一世。聽(tīng)說(shuō)德國(guó)的馬路光可鑒人,寬敞,筆直,齊齊整整,一路種著參天大樹(shù),然而我疑心那種路走多了要發(fā)瘋的。還有加拿大,那在多數(shù)人的印象里總是個(gè)毫無(wú)興味的,模糊荒漠的國(guó)土,但是我姑妨說(shuō)那里比什么地方都好,氣候偏于涼,天是藍(lán)的,草碧綠,到處是紅頂?shù)狞S白洋房,干凈得像水洗過(guò)的,個(gè)個(gè)都附有花園。
如果可以選擇的話(huà),她愿意一輩子佐在那里。要是我就舍不得中國(guó)——還沒(méi)離開(kāi)家已經(jīng)想家了。
(責(zé)任編輯:鑫報(bào))