《我的名字叫可汗》同樣是一部取得不錯國際聲譽的寶萊塢電影。
《三傻》所屬的批判現(xiàn)實主義類影片,在當(dāng)今印度已屢見不鮮,此類電影中,歌舞場面依然不可避免,但皆已處于從屬地位
《國際先驅(qū)導(dǎo)報》記者唐璐發(fā)自北京 盡管印度電影早已經(jīng)過多次蛻變,可是在多數(shù)中國人眼中,印度電影依舊還是《流浪者》《大篷車》那種樣式,簡單的故事情節(jié)加上大段突如其來的歌舞表演。然而,2011年底作為賀歲片被正式引進(jìn)中國院線的寶萊塢影片《三傻大鬧寶萊塢》(下簡稱《三傻》)或許將會從根本上改變國人對印度電影的印象。
《三傻大鬧寶萊塢》名子雖然看上去有些俗套,但它的故事卻是非常極致。這部被看做勵志片的電影不僅歌頌了友情和愛情,還無情地揭露了印度傳統(tǒng)的填鴨式讀死書教育體制。令人叫絕的是,《三傻》是一個包裝成功的十足喜劇片,卻在長達(dá)3個小時中賺足觀眾的淚水,讓人在嬉笑和動容之中思考最簡單不過的問題:人生的目的是什么?求學(xué)的終極目標(biāo)又是什么?
年輕人求學(xué)壓力贏得共鳴
“人生不應(yīng)是追求分?jǐn)?shù),而是追求夢想”,這是《三傻》的男主角蘭徹的信條。“生活就像是競賽,你要跑不快,就會被人踩到”。這是《三傻》電影中固守傳統(tǒng)教學(xué)理念的皇家工程學(xué)院院長、綽號“病毒”先生常常掛在嘴邊的一句話。
在以上兩種鮮明理念的對立下,《三傻》講述了3個帶著不同遠(yuǎn)大抱負(fù)的“傻瓜”男孩在印度最出色大學(xué)——皇家工程學(xué)院就讀期間,如何面對理想、前途和困難,如何對待友情和愛情的故事。影片中的男主角蘭徹(飾演者是印度目前最當(dāng)紅的男影星兼制片人阿米爾·汗)是一個敢于突破傳統(tǒng)的學(xué)生,他不像其他學(xué)生那樣一味服從教授的知識,且對填鴨式教育深惡痛絕,他希望能理解并享受科學(xué)的奧妙。為此蘭徹經(jīng)常以聰明的方式挑戰(zhàn)學(xué)院里一直沿用的死背書本和過于注重考試成績的政策,因此激怒了唯我獨尊的院長而險被逐離校。但盡管如此,蘭徹在工程學(xué)方面的才華依然讓院長折服,最終讓他以第一名的成績畢業(yè)。
而“三個傻瓜”之一的小伙子法汗自幼熱愛攝影卻被父親逼讀電機(jī)系,在大學(xué)里任憑他怎樣努力,成績總是差強(qiáng)人意。在蘭徹的鼓勵下,法汗說服了父親重新按照自己的興趣發(fā)展,后來他成為出色的攝影師。“三個傻瓜”中的另外一位兄弟拉朱則家境清貧缺乏自信。由于父親身患重病,要靠母親獨自養(yǎng)家,為了承擔(dān)養(yǎng)家的責(zé)任,他必須取得工程學(xué)學(xué)位。一次由于和蘭徹一起參與“搗亂”面臨被學(xué)校開除危險。盡管拉朱十分清楚如果被學(xué)校開除,全家的希望就會幻滅,但他依然不愿意出賣曾經(jīng)把他的父親從鬼門關(guān)救回來的好朋友蘭徹。在情緒崩潰之下,他企圖自殺但奇跡地生還,最終拉朱在蘭徹等朋友幫助和自己的努力下重新找回自信心,并很有尊嚴(yán)地贏得一份工作。
《三傻》揭露了印度教育和社會萬象,例如印度大學(xué)過分注重學(xué)生的考試成績,而忽略培訓(xùn)學(xué)生的獨立思考能力及創(chuàng)造力;印度父母一心望子成龍、強(qiáng)迫子女進(jìn)入一般人都渴望報讀的培育專業(yè)工程師的精英大學(xué)。影片中甚至還讓人看到印度富二代為了得到一張能夠光宗耀祖的大學(xué)文憑,如何找窮二代作“槍手”從小學(xué)到大學(xué)都代為上課的故事……
或許求學(xué)壓力是世界上所有國家年輕人都會面臨的,因此《三傻》所講述的故事頗具普遍意義。也正因為如此,這部電影不僅在印度本土上映時獲得很高票房,還在海外贏得諸多國際電影節(jié)大獎和迄今寶萊塢在海外的最高營業(yè)額——這一成績印證了業(yè)界人士對于《三傻》的高度評價。在香港資深電影制片人徐順理看來,“《三傻》在臺灣和香港都創(chuàng)下了很高的票房紀(jì)錄,它在臺灣院線放映了4個月,在香港院線放映已經(jīng)超過95天,而票房則達(dá)到2000萬港幣左右。一個印度電影在沒有在香港做任何廣告的情況下取得如此成績實在難得。”
徐順理認(rèn)為,這部電影之所以能夠在海外獲得成功,得益于它用喜劇方式展現(xiàn)了年輕人求學(xué)壓力以及如何面對壓力,電影所傳遞的積極向上精神非常具有普世價值,所以它能夠在許多國家觀眾中產(chǎn)生強(qiáng)烈共鳴。此外,《三傻》的節(jié)奏也明顯快于印度其他電影,這恐怕是贏得海外觀眾的一個很重要因素。
如何戰(zhàn)勝《阿凡達(dá)》
2009年印度電影市場上有兩部電影成為票房大贏家,一個是《阿凡達(dá)》,一個是《三傻》。當(dāng)美國電影大師卡梅隆憑借《阿凡達(dá)》幾乎在全球多個國家電影市場拔得頭籌時,他無論如何也不會想到自己的電影雖然在印度票房總值是10億盧比,還是遠(yuǎn)遠(yuǎn)地落在了《三傻》之后(35億盧比)。這一現(xiàn)象使許多人看到印度寶萊塢電影在國際上的崛起。值得一提的是,寶萊塢電影恰是從印度獨特的社會文化背景出發(fā)才走到今天。
印度人是世界有名的影癡。印度每年出產(chǎn)的電影超過一千部。這其中實際上有不少是同一電影題材的不同語言版本,這種不同語言版本并非指簡單的翻譯不同,而是就同一個故事題材根據(jù)不同的文化背景、由同一群演員在同一時期進(jìn)行重新創(chuàng)作的產(chǎn)品。例如去年上映的由著名導(dǎo)演馬尼·拉特納導(dǎo)演的寶萊塢大片Raavan不僅有印地語版本,還有泰米爾語版本,后者不僅片名不一樣,演員陣容也略有變化。不僅如此,印度電影還有一個比較奇特也是頗受詬病的地方,即不少電影故事甚至電影歌曲都能找到好萊塢的影子,因為很多劇本就是根據(jù)好萊塢電影素材改寫,只不過所有故事情節(jié)都放到印度社會環(huán)境中進(jìn)行。
然而,好萊塢電影走進(jìn)印度市場卻是一件相當(dāng)困難的事情。印度的電影院通常分成多種類型,其中多數(shù)電影院只放映印地語或者其他地方語言版電影,英文版電影僅在一些位于使館區(qū)、高級富人區(qū)以及大型購物中心的多屏放映廳放映,光顧英文電影的人還是少數(shù)精英階層以及受過教育的知識階層,也正因為如此,美國大片雖然可能第一時間在印度上映,但如果這部影片沒有被翻譯成印度地方語言,那么其觀眾至多是非常有限的知識階層。即便被翻譯成印度地方語言,如果僅僅有印地語版本,依然有很多不懂印地語的觀眾錯過。
美國大片《阿凡達(dá)》能夠在印度電視市場獲得不俗成績,除了與其精彩的制作有關(guān),在很大程度上是因為它被翻譯成多種印度語言版本。即便如此,《阿凡達(dá)》在印度的成功也僅僅屬于個案,因為印度人非常善于固守自己的文化。有句話說,印度文化是強(qiáng)者,不管當(dāng)今全世界流行什么,印度人還是要聽自己的傳統(tǒng)音樂,看自己的寶萊塢電影。正是這樣獨特的文化背景,造就著如今愈發(fā)強(qiáng)大的寶萊塢電影。
重新認(rèn)識印度電影
其實,寶萊塢成功的電影還遠(yuǎn)不止《三傻》。2010年2月在全球多地同時上映的由印度最著名男影星沙魯克·汗主演的《我的名字叫汗》也曾經(jīng)在海外獲得較高票房,而更早時由《三傻》主角阿米爾·汗出演的電影《印度往事》曾以復(fù)雜的情節(jié)、精致的制作在歐美掀起印度風(fēng)暴,并榮獲2002年奧斯卡最佳外語片提名。
然而,無論《我的名字叫汗》還是《印度往事》,在中國大陸公映時均遭到慘敗。至于慘敗的原因,筆者認(rèn)為這雖與電影公司推廣乏力有關(guān),但更大的因素恐怕還在于中國觀眾并不了解同時也沒有足夠興趣了解當(dāng)今的印度電影發(fā)展——在筆者觀看這兩部電影時,都發(fā)現(xiàn)偌大的影廳只有屈指可數(shù)的零星觀眾。此外,筆者分別在一些中老年以及年輕朋友中進(jìn)行隨機(jī)調(diào)查,結(jié)果表明,盡管早已經(jīng)過多次蛻變,可是在多數(shù)中國人印象中,印度電影依舊還是《流浪者》《大篷車》那種固定樣式:簡單的故事情節(jié)加上大段突如其來的歌舞表演。
的確,用色彩斑爛、場景絢麗、歌舞連場來形容印度電影一點不為過,但寶萊塢人早已經(jīng)意識到昔日“愛情+歌舞”敘事套路的陳舊。為振興寶萊塢,印度影人在保持傳統(tǒng)電影特色的同時,已經(jīng)對電影藝術(shù)形式進(jìn)行了全方位的挖掘和創(chuàng)新。《印度往事》之所以能夠榮獲當(dāng)年奧斯卡最佳外語片提名,就是因為該片突破印度電影的慣用套路,著重心理刻畫和對歷史的思索,充分展現(xiàn)了人性的光輝和偉大。在《印度往事》之后,寶萊塢出品的《季風(fēng)的婚禮》、《阿育王》、《寶萊塢之戀》以及《三傻》等電影接連在世界各種電影節(jié)上獲獎,這足以表明寶萊塢時代的來臨。
而《三傻》所屬的批判現(xiàn)實主義類影片,在當(dāng)今印度也已屢見不鮮,此類電影中,歌舞場面依然不可避免,但皆已處于從屬地位。換句話說,寶萊塢電影導(dǎo)演開始更加注重用具有人本主義的故事情節(jié)吸引觀眾。
不僅如此,寶萊塢電影近年來還出現(xiàn)了一個比較顯著的趨向,以往印度電影里反映的人物多是中產(chǎn)階級以及精英階層生活,而現(xiàn)在小人物則越來越多地成為寶萊塢熒屏主角,例如2010年印度總理辛格親自觀看的《自殺現(xiàn)場直播》,就是一個以印度農(nóng)民自殺為主題的黑色幽默電影,它讓人們看到印度主流商業(yè)電影與現(xiàn)實主義恰到好處的融合,在這個電影中甚至已經(jīng)完全沒有歌舞場面。
|