光明日報(bào):中文熱詞不該僅是“土豪”

時(shí)間:2013-11-12 16:08來源:光明日報(bào) 作者:陳佳冉 點(diǎn)擊: 載入中...
  原標(biāo)題:中文熱詞不該僅是“土豪”和“大媽”
  
  一種語言要融入世界語言體系,不是一兩個(gè)詞被人津津樂道,它本身應(yīng)該作為一種載體,蘊(yùn)藏著最豐饒的文學(xué),最先進(jìn)的文化,最優(yōu)秀的文明。
  
  近日,英國廣播公司制作了一個(gè)小短片,專門介紹時(shí)下在中國流行的熱詞Tuhao(土豪),包括它的詞源、詞義以及風(fēng)靡一時(shí)的原因。今年年初,“大媽”的漢語拼音“dama”也登上了《華爾街日報(bào)》,被稱為“影響全球黃金市場的一支生力軍”。越來越多的中文詞匯出現(xiàn)在西方話語體系中。
  
  在漂洋過海之前,“土豪”已在國內(nèi)流行,成為時(shí)髦話。熱詞最大的特點(diǎn)是與時(shí)俱進(jìn),就像曾經(jīng)出現(xiàn)過的“給力”“山寨”一樣,它們通常借由互聯(lián)網(wǎng)無遠(yuǎn)弗屆、風(fēng)馳電掣的傳播效力,一時(shí)成為生活中“抬頭不見低頭見”的老熟人。熱詞頻出,一定程度反映了一個(gè)社會(huì)的更新與變化。新詞匯、新句法反映新事物、新情景,只要語意合理,既可表征時(shí)代的特色,又能豐富語言的內(nèi)涵,姑且聽之即可。
  
  熱詞走出國門,根本原因是國家影響力的提升,西方國家對中國從漠不關(guān)心到不可忽視,改革開放幾十年,西方看中國的眼睛也發(fā)生轉(zhuǎn)變,由宏觀的國家意識形態(tài)轉(zhuǎn)向微觀的百姓市井家常,由務(wù)實(shí)的財(cái)經(jīng)政治動(dòng)向轉(zhuǎn)向更深層的歷史文化品位。當(dāng)我們仔細(xì)考察這些留洋熱詞,無論是“土豪”“大媽”還是過去的“功夫”,它們都有相似的特征,帶著一點(diǎn)獵奇、一點(diǎn)偏狹,還有一點(diǎn)揶揄。這就是為什么我們不能簡單地將熱詞熱等同于漢語熱、文化熱的原因。
  
  錢鐘書曾在《圍城》里諷刺過留洋學(xué)哲學(xué)的褚慎明,“羅素請他喝過一次茶,問了他幾個(gè)‘什么時(shí)候到英國、有什么計(jì)劃、茶里要加幾塊糖’之類的問題,到了他嘴里便成了‘承他瞧得起,請我?guī)退獯鹆嗽S多問題。’”由自卑進(jìn)而自欺,這是舊中國失掉文化自信的表現(xiàn)?,F(xiàn)代中國不是舊中國,中華文化走出國門首先就要建立在文化自信上。
  
  另一個(gè)例子是,牛津英語詞典近年收錄過一個(gè)漢語衍生詞“taikonaut”,專指中國宇航員。“taikonaut”是中國航空航天技術(shù)大發(fā)展,并為世界公認(rèn)的又一見證,也是真正洋溢著自豪感的中國熱詞。一種語言要融入世界語言體系,不是一兩個(gè)詞被人津津樂道,它本身應(yīng)該作為一種載體,蘊(yùn)藏著最豐饒的文學(xué),最先進(jìn)的文化,最優(yōu)秀的文明。它應(yīng)兼具典雅和入世,是廟堂之上一絲不茍的法典,也是江湖之遠(yuǎn)盤桓蕩漾的情懷,中國需要更多像“taikonaut”這樣積極的、有分量的熱詞。
  
  原文鏈接:http://opinion.people.com.cn/n/2013/1112/c1003-23513481.html (責(zé)任編輯:鑫報(bào))
>相關(guān)新聞
  • 突尼斯舉辦“漢語橋”大學(xué)生中文比賽
  • 孟加拉國舉辦“漢語橋”大學(xué)生中文比賽
  • 南方日報(bào):珠算不該被我們遺忘
  • 中青報(bào):刑法該不該管“性賄賂”
  • 光明網(wǎng):特需服務(wù)不該由公立醫(yī)院提供
  • 晚報(bào):急救車運(yùn)送傷員該不該交過路費(fèi)
  • 頂一下
    (0)
    0%
    踩一下
    (0)
    0%
    ------分隔線----------------------------
    推薦內(nèi)容
    網(wǎng)站簡介??|? 保護(hù)隱私權(quán)??|? 免責(zé)條款??|? 廣告服務(wù)??|? About Big northwest network??|? 聯(lián)系我們??|? 版權(quán)聲明
    隴ICP備08000781號??Powered by 大西北網(wǎng)絡(luò) 版權(quán)所有??建議使用IE8.0以上版本瀏覽器瀏覽
    Copyright???2010-2014?Dxbei Corporation. All Rights Reserved