喬爾·阿拉斯是生活在美國(guó)賓西法利亞一個(gè)叫西康的偏遠(yuǎn)小鎮(zhèn)的孤寡老人,他靠著祖上留下的一套近90平米房子,安靜地度過了大半輩子。
然而,就在一年前,地質(zhì)勘探部門在阿拉斯的老房子下面發(fā)現(xiàn)了一處儲(chǔ)量豐富的煤礦,這讓州政府大為興奮,他們決定在2011年10月之前,開采這處礦藏。
由于煤礦的上面就是阿拉斯的家,因此州政府要求阿拉斯盡快搬離,好讓他們可早日動(dòng)手挖掘。當(dāng)然,按照法規(guī),阿拉斯能得到一筆近20萬美元的拆遷補(bǔ)助款,這對(duì)于老人來說,無疑是天上掉下了餡餅,這筆錢可讓他更好地安度余生,不少人都羨慕不已。
沒想到的是,阿拉斯卻拒絕搬走。他表示,自己并不是有意阻礙州政府開采煤礦,之所以不愿搬遷是因?yàn)椴幌脒h(yuǎn)離祖祖輩輩生活的這片土地和房屋,因?yàn)?ldquo;按照祖輩們的囑咐,我需要保持房子的原貌,不能隨意破壞和摧毀它。就連房子周邊的花草樹木,也都是曾祖父、祖父和父親栽培下來的,有著悠久的歷史,每棵樹都有一個(gè)故事,它們寄托著我對(duì)先輩們的無限思念。”
阿拉斯還說:“如果我現(xiàn)在搬遷走了,這些事物都將永遠(yuǎn)消失,我也變得無所依托,成為一個(gè)沒有家族歷史和故事的人!”
因?yàn)椴辉赴嶙?,阿拉斯成了州政府眼中?ldquo;釘子戶”,但官員們也無計(jì)可施,因?yàn)樵诿绹?guó)絕不允許“強(qiáng)拆”,他們無法將老人趕走。
僵持很久一段時(shí)間后,州政府決定增加對(duì)阿拉斯的拆遷補(bǔ)助款,增加到40萬美元。官員們認(rèn)為,阿拉斯過于迂腐,說到底不過是想多要點(diǎn)拆遷補(bǔ)貼而已,滿足他之后就一定能拔掉這顆老朽的“釘子”
出乎預(yù)料的是,州政府再次失算。面對(duì)遞到自己眼前的40萬美元的支票,阿拉斯是這樣回應(yīng)的:“給了我大筆的金錢,卻拿走了我的回憶,把我變成一個(gè)沒有‘老家’的人,連回憶都無處安放,請(qǐng)告訴我,這世上還有什么比這更殘酷更悲哀的事嗎?”
無奈之下,州政府只好繼續(xù)和阿拉斯協(xié)商和談判,最后同意了阿拉斯的“非分”要求---幫助他免費(fèi)進(jìn)行整體搬移。
為此,州政府工作人員特意從紐約雇傭來一輛超大型拖車,并請(qǐng)來哈佛大學(xué)的房屋建筑學(xué)家,將阿拉斯的房子連同周圍的樹木花草全都原樣平移到拖車上,然后搬移到2公里之外的一處新住地。
搬遷途中,為了不讓車上的物品受損,巨大的拖車行駛得如同蝸牛般慢,并用專門的警車開道。因?yàn)榘徇\(yùn)要經(jīng)過兩道鐵軌,繞過4組地下電纜線,避讓3處高壓線,整個(gè)搬遷歷時(shí)8天,耗資近14萬美元。
在搬遷結(jié)束的儀式上,賓西法利亞州的一位官員這樣說道:“沒有什么比摧毀一個(gè)人的故鄉(xiāng)和回憶更悲哀了,為此,我們竭盡可能地對(duì)阿拉斯老人進(jìn)行補(bǔ)償,雖然我們知道這還是大大折扣了他的回憶和對(duì)先人們的承諾,希望他的祖輩們能在另一個(gè)世界里原諒我們!”