京都有兩個(gè)鄰居,一個(gè)是鞋匠,一個(gè)是魚店老板。魚店老板很有錢,鞋匠卻很窮。
魚店老板經(jīng)營(yíng)著鰻魚生意,恰好,鞋匠非常喜歡吃鰻魚??墒牵~店老板及其吝嗇,而且概不賒帳。鞋匠能填飽肚子就不錯(cuò)了,哪里吃得起鰻魚。每當(dāng)魚店烤制鰻魚的時(shí)候,總是魚香四溢。一墻之隔的鞋匠,只能聞到淡淡的魚香。
于是,每天中午,鞋匠總是拿著玉米餅坐在烤鰻魚的爐子旁邊和漁店老板閑聊。鞋匠一邊貪婪地聞著鰻魚的香味,一邊吃著他自己帶來的玉米餅。一連幾天,鞋匠都是如此。
魚店老板感到有些蹊蹺,他發(fā)現(xiàn),鞋匠和自己閑聊是總是心不在焉,每次都在啃玉米餅,還狠狠地聞著烤魚的味道。魚店老板終于發(fā)現(xiàn)了鞋匠的秘密,絕不能讓鞋匠白白地占了自己的便宜,無論如何都要向鞋匠討回偷聞魚香的錢。
于是,漁店老板來到鞋匠家中,遞給鞋匠一張帳單子,上面記載著鞋匠去漁店的次數(shù)。“我不明白這是什么意思?”鞋匠故作糊涂地問。“什么意思?”漁店老板惱羞成怒地說:“你和我非親非故,你憑什么白聞鰻魚的香味?你必須為你的享受付給我錢!”鞋匠聽了此番話語(yǔ),也不作回答,不緊不慢地從口袋中摸出兩枚錢幣放到茶杯里,搖晃起來,銅幣發(fā)出很清脆的聲音。過了一會(huì)兒,他放下茶杯笑著說:“聽見銅幣的響聲了吧?咱們的債務(wù)也該一筆勾銷!”魚店老板大惑不解,鞋匠解釋說:“剛才,我用銅幣的聲音付了你烤鰻魚的香味,你要是認(rèn)為我鼻子得到的比你耳朵得到的多,我還可以讓你的耳朵再多聽一會(huì)兒。”鞋匠說著,又要去拿茶杯。魚店老板生怕一會(huì)兒自己聽到的聲音比鞋匠吸過的香味還要多,沒等鞋匠搖杯子,早一溜煙跑回了自己的店里。
魚店老板烤制鰻魚,鰻魚飄香是很自然的,他并沒有失去什么,可是他看到鞋匠平白無故占了便宜,心里不平衡,就想從鞋匠那里獲得一些“補(bǔ)償”,可謂生財(cái)有道。實(shí)際上,魚店老板毫發(fā)未損,什么也沒有失去,這樣的“補(bǔ)償”又從何談起呢?聰明的鞋匠抓住了魚店老板這一無理要求的“要害”,于是,自然被依樣畫葫蘆,以其人之道還治其人之身了事。