有一天我到丹維爾美術(shù)館館長詹寧家做客,發(fā)現(xiàn)他院子里許多松樹干上都綁著紅色的繩子,我就好奇地問:“那些松樹上為什么都綁著紅繩子啊?”
“因為它們就要被砍了,過兩天砍樹的人會來,我們不必再跟他講,只要是綁好繩子的樹,他們就會將之砍掉。”
我舉頭看看那些繁茂的松樹,不解地問:“為什么要砍掉它們呢?那些樹不是很高大嗎?”
“不錯,可是你要知道,它們看來雖然高大,但是根卻不深,風(fēng)大的時候很容易被吹到,去年對面鄰居的房子,就是被自己家松樹壓壞的。”詹寧太太嘆了口氣:“為免遭到意外,我們不得不砍掉這些松樹。”
“如果它們那么不穩(wěn),又怎能長到今天這么高大呢?”我還是不太了解。
“因為原本這里的松樹很多,它們個別雖然不太穩(wěn),但是都聚在一塊兒,強風(fēng)來能共同抵擋、相互扶持。不過近幾年加建了許多新房子,也砍掉了不少松樹,使它們無法再相互支撐,而逐一傾斜或倒下;愈是倒,人們愈害怕,也就愈要砍伐。所以只怕幾年后,附近再也見不到這種高大的松樹了。”
“我過去只曉得人需要相互扶持,現(xiàn)在才知道,原來植物也是一樣啊!”我感慨地說。