“這不僅有利于中國蒙古學(xué)、藏學(xué)學(xué)科的建設(shè),而且對世界范圍內(nèi)的蒙古學(xué)和藏學(xué)的深入研究將起到非常積極的作用。”28日,記者見到胡日查教授時,他正在一書更比一書高的書桌前埋頭工作。
胡日查是內(nèi)蒙古師范大學(xué)蒙古歷史文化所所長,也是資深的少數(shù)民族史研究者。當(dāng)前他有一項(xiàng)新任務(wù):在2020年底前,率領(lǐng)研究團(tuán)隊(duì)創(chuàng)建更加完整的蒙古文《大藏經(jīng)》文獻(xiàn)資料庫。
蒙古文《大藏經(jīng)》是《中華大藏經(jīng)》的蒙古文版,它既是佛書,又是涉及哲學(xué)、歷史、醫(yī)藥等眾多領(lǐng)域的古代百科全書。蒙古文《大藏經(jīng)》有蒙古文《甘珠爾》和蒙古文《丹珠爾》兩部分,是至今保存的蒙古族各種文獻(xiàn)中篇幅最大的一部,為蒙古佛教典籍的總集,蒙古佛教文化的百科全書。
據(jù)了解,蒙古文《丹珠爾》只有一種版本,目前世界上僅存三套,均殘缺不全,建立更加完整的蒙古文《大藏經(jīng)》體系已急如燃眉。
記者了解到,現(xiàn)存蒙古文《大藏經(jīng)》各種版本除主要收藏于內(nèi)蒙古、北京、青海、西藏等地圖書館和蒙古、俄羅斯、日本等國圖書館之外,其余更多的殘本、殘片散落在古寺舊廟和老喇嘛手中。
此前內(nèi)蒙古地區(qū)就已經(jīng)開展了搶救性工程,歷時15年,于2014年影印出版了蒙古文《大藏經(jīng)》(400冊)。
該版本《大藏經(jīng)》總編委員會總編金峰曾說:“古本蒙古文《大藏經(jīng)》由于年久保存不當(dāng),有的缺函,有的開始風(fēng)化,有的卷章墨跡脫落,整理、對勘、掃描、影印都十分困難。”
好在,國家很重視此項(xiàng)工作,胡日查告訴記者,日前由他申報的“蒙古文《大藏經(jīng)》文化價值體系研究”獲準(zhǔn)為2015年度國家社科基金重大項(xiàng)目。
項(xiàng)目將根據(jù)蒙古文《大藏經(jīng)》核心內(nèi)容內(nèi)明學(xué)、因明學(xué)等相關(guān)部分進(jìn)行學(xué)科分類,在對佛教分支學(xué)科進(jìn)行逐一解讀的基礎(chǔ)上,勾勒出蒙古文《大藏經(jīng)》蘊(yùn)含的佛教哲學(xué)思想、醫(yī)學(xué)等學(xué)科的文化價值。
“將通過對中國、蒙古、俄羅斯、日本境內(nèi)的圖書館和藏傳佛教寺廟進(jìn)行專題考察和走訪,盡可能收集到蒙古文《大藏經(jīng)》各種版本、殘本、卷帙、殘片,并對其進(jìn)行分類、整理。”胡日查講道。
據(jù)胡日查介紹,該項(xiàng)目有兩項(xiàng)任務(wù),一是創(chuàng)建蒙古文《大藏經(jīng)》文獻(xiàn)資料庫,二是建構(gòu)蒙古文《大藏經(jīng)》文化價值體系的理論框架。該項(xiàng)目明年開始,預(yù)計(jì)2020年完成。