吃了這么多年東坡肉,都吃“錯(cuò)”了?這兩天,一則號(hào)稱“東坡肉就是白水煮肉”的文章,讓很多吃貨詫異不已。記者發(fā)現(xiàn)《東坡全集》的三蘇祠研究人員核實(shí)得知,文章所指并不準(zhǔn)確。研究人員解釋,蘇東坡在描述如何煮肉時(shí)提到了火候,并沒有提到調(diào)料,可這并不代表東坡肉一定就是白水煮的。那么,東坡肉到底是怎么來的?杭幫菜專家何宏介紹,東坡肉其實(shí)并不是由蘇東坡創(chuàng)造,這個(gè)名字很可能是后人附會(huì)而來。據(jù)了解,類似的“名人菜”還有很多,實(shí)際上大多數(shù)都無據(jù)可查。
網(wǎng)傳 東坡肉原是白水煮肉?
近日,北宋著名文學(xué)家蘇洵、蘇軾、蘇轍的故居--位于四川省眉山市的三蘇祠迎來了一次大規(guī)模整修。與此同時(shí),一批明清古籍也被重新整理。一本《東坡全集》引起了研究人員的注意。其中不僅證明了蘇東坡是個(gè)不折不扣的美食家,做肉、釀酒、煮粥樣樣在行,同時(shí),研究人員還首次公開了蘇東坡做肉的古法,成為輿論焦點(diǎn)。很快,一篇題為《東坡肉原是白水煮肉》的文章熱傳網(wǎng)絡(luò),文章中稱,“古法所介紹的東坡肉比較清淡,僅用白水慢燉豬肉,不像現(xiàn)在色香味俱全。”這在網(wǎng)上立即引發(fā)軒然大波。“幾十年愛吃東坡肉,居然一直吃‘錯(cuò)’了?”類似的評(píng)價(jià)成為網(wǎng)絡(luò)評(píng)論的主流。
核實(shí) 東坡只寫了火候,沒說要用白水煮
東坡肉原是白水煮肉?對(duì)此,三蘇祠的研究人員并不完全認(rèn)可。“蘇東坡對(duì)豬肉的做法,出現(xiàn)在《東坡全集》的《豬肉頌》中。”三蘇祠研究部負(fù)責(zé)人徐麗向記者介紹道。
《豬肉頌》中是這樣描述的:“凈洗鐺,少著水,柴頭罨煙焰不起。待他自熟莫催他,火候足時(shí)他自美。黃州好豬肉,價(jià)賤如泥土。貴者不肯吃,貧者不解煮,早辰起來打兩碗,飽得自家君莫管 .”“除了一些通假字,刻本上的《豬肉頌》與現(xiàn)在流傳的版本基本相同,”徐麗說,“《豬肉頌》中主要介紹了烹制豬肉的火候,以及烹制豬肉的感受,沒有說明調(diào)料的使用,并不意味著一定是白水煮的。”
那么,蘇軾最初創(chuàng)制的東坡肉究竟是怎么做的?徐麗表示,由于時(shí)間久遠(yuǎn),這些都已經(jīng)無法考證。歷史上,蘇軾曾經(jīng)歷任多地地方官,有一種說法是:“‘東坡肉’創(chuàng)制于徐州,完善于黃州,名揚(yáng)于杭州。”而在東坡肉創(chuàng)制的過程中 ,其做法和口味究竟經(jīng)歷了哪些變化,這些都沒有詳細(xì)記載。
考證 東坡在世時(shí),其實(shí)沒有“東坡肉”
對(duì)于東坡肉的來由,一種普遍被認(rèn)可的說法是,蘇軾二任杭州知州時(shí),因疏浚西湖有功。大家抬酒擔(dān)肉給他拜年,蘇軾便命將豬肉和酒燒好后給民工吃,家人誤聽為黃酒和豬肉同燒,大家吃后反而覺得更加酥香味美。“東坡肉”美名由此慢慢從杭州傳遍全國。
不過,浙江省浙菜文化研究會(huì)副會(huì)長(zhǎng)何宏告訴現(xiàn)代快報(bào)記者,這個(gè)故事并不完全準(zhǔn)確。他曾專門對(duì)東坡肉的來源做過學(xué)術(shù)性考證,最后發(fā)現(xiàn),蘇東坡活著的時(shí)候,并沒有東坡肉的說法,只有東坡魚。最早在史書中出現(xiàn)東坡肉,是在明朝。何宏推測(cè),因?yàn)樘K東坡很受后世的歡迎,聯(lián)想到他對(duì)美食的熱愛,以及他曾寫過《燉肉歌》《豬肉頌》等,于是老百姓便將特定的一個(gè)肉菜附會(huì)為了“東坡肉”.至今,并沒有證據(jù)證明蘇東坡曾經(jīng)做過“東坡肉”,甚至沒有證據(jù)證明他曾經(jīng)自己做過肉,他的幾首和肉有關(guān)的詩歌,也有可能只是對(duì)別人的記錄。
探訪 南京餐廳做東坡肉的少,紅燒肉的多
現(xiàn)代快報(bào)記者調(diào)查發(fā)現(xiàn),在南京經(jīng)營江浙菜、杭幫菜的各大餐廳,很少有做東坡肉的。不過,紅燒肉卻是這些餐廳里頗具人氣的招牌菜。南京德基廣場(chǎng)樓上一家杭幫菜餐廳的廚師王師傅說,現(xiàn)在餐廳不做東坡肉,但是“招牌紅燒肉”很受歡迎。“東坡肉和紅燒肉看起來差不多,做法卻完全不一樣。東坡肉做法更加考究,需要大火收汁,湯汁要熬得很稠,然后把汁澆在肉上。”王師傅說,南京的餐館現(xiàn)在的確很少有做東坡肉的。相比東坡肉而言,紅燒肉的做法要簡(jiǎn)單一些,口味也更受大眾歡迎。
在南京做東坡肉的少數(shù)餐館中,小廚娘淮揚(yáng)菜館是其中之一。小廚娘餐廳總廚丁文介紹,“做東坡肉要用到很多調(diào)料做底料,使用小火燜制,這樣才能使香氣入味,做到入口即化。”丁文介紹,這些年,東坡肉的基本烹飪方法從來沒有變過,只有在口味和外形上少許有些改良。
另一家經(jīng)營東坡肉的餐館的老板也表示,他們做了十幾年的東坡肉,從始至終都是按照師父教的老方法做,從來沒有聽說過“東坡肉原來是白水煮肉”.
地道的東坡肉,應(yīng)該怎么做呢?
A做法(來自杭州)
精于制作傳統(tǒng)杭幫菜的“知味觀·味莊”行政總廚盛鐘飛表示,他們的東坡肉做法很傳統(tǒng):選取皮薄肉厚的五花肉,在沸水汆一下;將肉定型后切成大小一致的方形;在砂鍋?zhàn)畹紫聣|上竹篾,上面墊小蔥、生姜,然后將肉皮朝下排列好,加入白糖、醬油和紹興黃酒,放水沒過肉;大火燒開后改中小火加蓋密封悶兩小時(shí),一小時(shí)后開蓋把油撇掉,之后再撇一兩次油;兩小時(shí)后肉已八成熟,此時(shí)將肉翻個(gè),皮朝上,小火煨30分鐘左右離火。
B做法(來自香港)
然而,香港知名美食家蔡瀾所提倡的做法,則和杭幫菜的餐廳不太一樣。蔡瀾主張將五花肉皮朝上排放在陶缽內(nèi),加入冰糖、紹酒和醬油,不加水,隔水燉3-5個(gè)鐘頭。起鍋撈去上層豬油,入冰箱冷藏一晚。第二天待豬油凝結(jié)后去掉,再回鍋蒸。
杭州的和香港的,誰更正宗?
遵循基本標(biāo)準(zhǔn)的前提下,細(xì)節(jié)差異沒有“對(duì)錯(cuò)之分”
對(duì)于各地方不同的東坡肉烹飪法,蔡瀾覺得并不奇怪,昨天他接受現(xiàn)代快報(bào)記者采訪時(shí)表示,“不用拘泥最初的菜譜和做法,因?yàn)樵诹鱾髦?,各地衍生出了自己的做法,但追古溯源,還是源自蘇東坡。”
何宏也持相似的看法,他認(rèn)為,在遵循基本標(biāo)準(zhǔn)的情況下,一些細(xì)節(jié)的差異,并沒有“對(duì)錯(cuò)之分”.比如蘇東坡待過的黃州、杭州、惠州等地,都有當(dāng)?shù)靥厣臇|坡肉,但根據(jù)各地人的習(xí)慣,口味咸淡,各有不同。
對(duì)于中國其他為數(shù)眾多的“名人菜”,也是同樣的道理。這些菜中的大部分,并不是名人創(chuàng)作,因此根本沒有“原始菜譜”一說。還有一些和名人直接有關(guān)的菜品,因?yàn)槟甏眠h(yuǎn),大多已經(jīng)無法考證最初制法,只能由后人根據(jù)其精髓進(jìn)行再創(chuàng)作。因此,做菜不用拘泥古法,在遵循古法精華的前提下,可以對(duì)菜品細(xì)節(jié)口味做出調(diào)整。
鏈接 人名菜品知多少
昭君鴨: 傳說出生在楚地的王昭君出塞后不習(xí)慣面食,于是廚師就將粉條和油面筋泡合在一起,用鴨湯煮,甚合昭君之意。后來人們便用粉條、面筋與肥鴨烹調(diào)成菜稱之為“昭君鴨”,一直流傳至今。
曹操雞:相傳“源于曹操的藥膳”.曹操屯兵廬州逍遙津時(shí),因軍政事務(wù)繁忙,操勞過度,臥床不起。治療過程中,廚師按醫(yī)生囑咐在雞內(nèi)添加中藥,烹制成藥膳雞。曹操食后病情日趨好轉(zhuǎn),后常要吃這種藥膳雞。這道菜流傳開來,被人們稱為“曹操雞”.
貂蟬豆腐:是一道來自民間的傳統(tǒng)風(fēng)味名菜--泥鰍鉆豆腐,又名漢宮藏嬌、玉函泥,中國除西部、西南部省份外,多有制作。之所以叫做“貂蟬豆腐”,是民眾以泥鰍比喻奸猾的董卓。泥鰍在熱湯中急得無處藏身,鉆入冷豆腐中,結(jié)果還是逃脫不了被烹煮的命運(yùn)。恰如王允獻(xiàn)貂蟬,使出美人計(jì)一般。