據(jù)《殷海光林毓生書信錄》介紹,作為殷先生學(xué)生的林毓生在給老師的信中,一開始在信尾是不寫“叩”字的,原因是殷先生厭惡這種舊式禮儀??墒?,后來林先生卻開始在給老師的信尾寫上“叩”字了。林先生的回憶道出了一段“史實(shí)”,正是這段“史實(shí)”使他對老師的品格更加敬佩,而當(dāng)時(shí)的環(huán)境又迫使林先生不能直接表達(dá),就只好改用這個(gè)舊式禮儀。
林先生說,我是1960年夏秋之交,于前往美國途中,知道《自由中國》發(fā)行人雷震先生在臺灣被逮捕的。聽到這個(gè)令人震驚的消息后,我的心情非常沉重,知道民主運(yùn)動將遭受極大的挫傷,同時(shí)極為擔(dān)心殷先生和他的家人的處境。
抵美以后,道路傳聞,臺灣正處于風(fēng)聲鶴唳、一片肅殺的氛圍之中。殷先生起草了一份聲明,由夏道平和宋文明兩先生與他共同簽名,在臺北報(bào)刊上刊出。他們說:既然逮捕雷震先生的罪名包括《自由中國》言論,他們需要公開聲明:該刊每期的社論,雖未署名,實(shí)際上多是他們所寫,所以他們也負(fù)有責(zé)任。
這可是要坐牢甚至在當(dāng)時(shí)環(huán)境下可能要?dú)㈩^的啊!
正是這種威武不能屈的嶙峋風(fēng)骨使林先生肅然景仰,另一方面“預(yù)感蔣氏政權(quán)對殷先生將一步步加緊進(jìn)行迫害,我的內(nèi)心感到極為悲苦。由于知道臺灣的秘密警察一定會對我們來往的信件進(jìn)行檢查,我的內(nèi)心深處的深切感受,卻無法在信中向殷先生表達(dá)。在海外孤寂、苦讀的生活中,壓在心底的感受,只好象征性地向老師以行古禮的方式曲折地表達(dá)了”.
殷先生一開始看到這個(gè)“叩”,詫異不理解,并且畫了個(gè)“?”,由于林先生持續(xù)使用,后來,自然殷先生也漸漸感受到了林先生的用意。