1931年6月19日賽珍珠作品《大地》正式出版

時間:2014-06-19 08:30來源:歷史上的今天 作者: 點擊: 載入中...

  在83年前的今天,1931年6月19日 (農(nóng)歷五月初四),賽珍珠作品《大地》正式出版。


  如果說,諾貝爾文學獎曾授予了如羅曼-羅蘭、泰戈爾、蕭(伯納),法郎士等一批著名的優(yōu)秀作家的話,那末,1938年的諾貝爾文學獎卻授給了一個末流的暢銷書作家賽珍珠。


  賽珍珠,原名珀爾-賽登斯特里克-布克,1892年出生于美國弗吉尼亞州。父母親均是美國基督教長老會派到中國來的傳教士。賽珍珠從小隨父母來到中國,在江蘇鎮(zhèn)江長大,自小跟中國教師學習經(jīng)書。15歲時,她進上海英國人辦的寄宿學校念書。賽珍珠是她模仿清末名妓“賽金花”為自己起的中國名字??梢?,名妓“賽金花”在她心目中有著特殊地位。


  17歲時,賽珍珠回到美國進入弗吉尼亞州倫道夫一梅康女子學院攻讀心理學,畢業(yè)后在美國過了一段短期的教書生活后又來到中國,在鎮(zhèn)江一所教會學校教英文。1917年,賽珍珠與傳教士約翰-洛辛-布克結婚,自己也從事傳教活動。爾后,她又在南京金陵大學和東南大學教英語和英國文學。


  賽珍珠于1922年開始寫作,初次在美國《大西洋》月刊上發(fā)表作品。1925年她再度回國進康奈爾大學,取得碩士學位后又來到中國,并開始從事長篇小說的寫作。


  1928年,中國爆發(fā)了舉世聞名的北伐戰(zhàn)爭。賽珍珠站在反動的立場上,仇視革命戰(zhàn)爭。因此等到北伐軍進入南京時,她擔心自己的生命沒有保障,匆匆離開了中國。


  1931年,她的暢銷書《大地》在美國約翰一戴公司出版。這本書的發(fā)行使她成為名噪一時的暢銷書作家?!洞蟮亍芬灿诘诙戢@美國普利策獎。這部小說系她的代表作品《大地上的房子》三部曲之一,其他兩部分別是寫于1932年的《兒子們》和1935年的《分家》。


  她被某些人稱為“中國通”,但她的描寫中國社會風貌的作品,并沒有反映出中國人民的命運,并沒有觸及中國社會的實質,僅僅是杜撰了某些個別的現(xiàn)象而已。魯迅曾經(jīng)在1933年11月15日的致姚克書中指出:“中國的事情,總是中國人做來,才可以見真相,即如布克夫人,上海曾大歡迎,她亦自謂視中國如祖國,然而看她的作品,畢竟是一位生長中國的美國女教士的立場而已,所以她之稱許‘寄廬’也無足怪,因為她所覺得的,還不過一點浮面的情形。只有我們做起來,方能留下一個真相。”


  誠如魯迅先生所指出的那樣:“她的作品”,表現(xiàn)了一位“生長中國的美國女教士的立場”.(歷史上的今天LiShiJinTian.com)從小說《大地》的故事梗概中我們也可以看出這一點:


  一個名叫王龍的貧苦農(nóng)民從地主黃家娶回一個丫頭做老婆。倆人辛勤積攢,漸有積蓄。他倆一心想拿這筆錢買田。黃家后代揮霍錢財,把田一塊塊賣出去,而王龍卻一塊塊地買進。不料來了荒年,災民搶劫了王龍的家。王龍只得逃到南方城市,靠拉洋車和乞討過活。此時的王龍一心望天下雨可以回到老家去種田,什么革命都無濟于事。在一次貧民暴動中,王龍撈到了一筆錢財。于是他回到老家買了牛,買了田,學著地主的樣娶了姨大太,后來住進城里的大宅,又娶了一個18歲的丫頭當小老婆


  像這樣一個故事顯然是脫離了中國當時社會的本質,憑藉一些極個別事件杜撰出來的。然而,1938年的諾貝爾文學將卻授給了這樣一個作家。當時的諾貝爾委員會的主席霍爾斯陶穆,在評析賽珍珠的報告中還說:“這次頒獎決定,要比以前許多次決定來得恰當些。”瑞典文學學院還給予了這樣的評語:“由于她對中國農(nóng)村生活所作的豐富而生動的史詩般的描繪,以及她的傳記性的杰作。”顯然,這般評價是極不公允的。


  1938年度的諾貝爾文學獎競爭者中,有1939年獲獎的西倫佩,1944年獲獎的楊森,(www.TodayOnHistory.com)1946年獲獎的黑塞以及意大利的史學家克羅齊、希臘詩人帕拉馬斯、英國小說家赫肯胥等約30名強手。賽珍珠卻意外地拔地而起,成了舉世矚目的人物。這一點,不僅使世人大吃一驚,而且就連賽珍珠本人也沒有想到。在斯德哥爾摩的正式通知電報未到達賽珍珠之手的時候,記者們已經(jīng)知道了這一消息,他們紛紛涌進賽珍珠的寓所去向她采訪,并轉告了這一“喜訊”.賽珍珠本人起先也吃了一驚。她說:在瑞典文學院的電報到達之前,她寧愿相信這是一場誤會,或者是一個低級的笑話。賽珍珠的這番話是否出于真心,只有她自己才知道。我們知道的是:當她明確得悉獲得了諾貝爾文學獎的電報后,馬上決定前去斯德哥爾摩領獎。


  賽珍珠一生共寫了85部作品,包括小說、傳記、兒童文學、政論等。1933年她用英文翻譯了《水滸》,改名為《四海之內皆兄弟也》。魯迅對此舉表示了不滿。他說:“近布克夫人譯《水滸》,聞頗好,但其書名,取‘皆兄弟也’之意,便不確,因為山泊中人,是并不將一切人們都作兄弟看待的。”(與克書,1934年3月24日)


  1934年,賽珍珠與布克離婚,進入美國約翰一戴公司編輯部工作,第二年與公司老板、《亞細亞》雜志主編查一沃爾什結婚。晚年的作品《北京來信》、《梁太太的三個女兒》等,明顯地流露出對新中國的敵視態(tài)度。賽珍珠于1973年去世。

(責任編輯:陳冬梅)
>相關新聞
  • 1931年1月17日左聯(lián)五位作家被捕
  • 1931年9月21日南京政府向國聯(lián)控告日本
  • 1931年6月19日日本制訂征服“滿蒙”的方案
  • 1930年6月19日中共提出組織兵士暴動問題
  • 1930年6月19日中國工農(nóng)紅軍第三軍團成立
  • 1931年4月24日顧順章叛變
  • 頂一下
    (0)
    0%
    踩一下
    (0)
    0%
    ------分隔線----------------------------
    推薦內容
    網(wǎng)站簡介??|? 保護隱私權??|? 免責條款??|? 廣告服務??|? About Big northwest network??|? 聯(lián)系我們??|? 版權聲明
    隴ICP備08000781號??Powered by 大西北網(wǎng)絡 版權所有??建議使用IE8.0以上版本瀏覽器瀏覽
    Copyright???2010-2014?Dxbei Corporation. All Rights Reserved