我的婆婆馬利亞,是個(gè)喜歡收集盤子的人,她的西班牙盤子并不是吃飯時(shí)用的,而是掛在墻上當(dāng)裝飾的。婆婆的餐廳掛了四十幾個(gè)陶土盤,美麗極了。
在我婚后,也喜歡上了盤子。那幾年經(jīng)濟(jì)情形一直不算好,可是在荷西和我的克勤克儉之下,第四年的婚后,就買下了一小幢有花園的平房。對(duì)于我們來(lái)說(shuō),那已算是奇跡了。我們不貸款,一次付掉的。
有了房子,還是家徒四壁,墻上沒有什么東西,因?yàn)樗械拇婵疃几读朔孔?,我們不做分期付款的事情?br />
買完新家之后,回了一次荷西出生的小城,西班牙南部安達(dá)露西亞行政區(qū)內(nèi)的“哈恩”,我們買下了照片左方彩繪的陶盤,那是婚后第四年。墻上掛了孤單單的一個(gè)彩盤。又過(guò)了一年,再買下了照片中右手的那一個(gè)青花陶盤。我們的家,有了一雙盤子。
再過(guò)了一年,第六年了,我單身飛去馬德里遠(yuǎn)接父母,在街上看見一個(gè)有字的盤子,上面寫著:“這兒,是幸福的領(lǐng)地。”詞句有些俗氣,可是想到自己的家的確是片幸福的領(lǐng)地,為什么不買下它呢?就因此有了第三個(gè)掛盤。當(dāng)三個(gè)盤子一同掛著的時(shí)候,我幻想:我們的家一年一個(gè)盤,到了墻上掛滿了四、五十個(gè)的時(shí)候,荷西和我當(dāng)然已經(jīng)老了,那時(shí)候,還是牽著手去散步,只不過(guò)走得緩慢些罷了。
我的盤子沒能等到第四個(gè),就沒有再繼續(xù)下去,成了一個(gè)半殘的故事。 (責(zé)任編輯:鑫報(bào))