天氣好的時(shí)候,遍布蒙特利爾的自行車道和BIXI租車系統(tǒng)使它成為全球最適合騎行的城市之一。而一旦冬季降臨,降雪常達(dá)2.5米深,使蒙特利爾比莫斯科更像一個(gè)雪國。地面寸步難行,整個(gè)城市的活動都轉(zhuǎn)入全長32公里的地下城。這里有上千家商鋪、數(shù)百家飯館,還有銀行、劇院、旅行社、畫廊、植物園以及可以停放上萬輛車的停車場,就算是地道的蒙特利爾人也會在其中迷路,但如果是地道的蒙特利爾人,一定會享受這種迷失。
蒙特利爾擁有超過450座教堂,數(shù)量甚至在羅馬之上,其中最輝煌的當(dāng)屬席琳·迪翁舉辦婚禮的圣母堂。奧林匹克公園是蒙特利爾人的驕傲,也是他們常常拿來自嘲的“賠錢貨”。1976年,為舉辦奧運(yùn)會而興建的體育場和那建好不久就無法打開的屋頂花費(fèi)了這座城市12億美元,直到2006年政府才還清這筆債。倒是用來牽拉屋頂?shù)?75米高斜塔并未閑置,反而成為俯瞰蒙特利爾的絕佳觀景臺,開放32年來一直游人不斷。
孤獨(dú)首先意味著酒精,歡樂也是
每到周末,蒙特利爾市中心新月街、圣丹尼斯街和圣勞倫大街的酒吧總是人滿為患。即使在氣溫驟降的深秋,女孩們依舊光著兩條腿坐在露天酒吧歡快地聊天至三四點(diǎn)鐘。
去過加拿大的其他城市,就會對蒙特利爾人的熱情和浪漫有特別強(qiáng)烈的體會。每有漂亮女人路過,站在路邊抽煙的小伙子們總會起哄似的大聲打招呼。不過,若有誰真向他們走過去,他們倒會愣住。晚餐6點(diǎn)就開始了,經(jīng)常持續(xù)到夜里10點(diǎn),好餐館夜夜客滿,女招待交班卻很頻繁,因?yàn)樗齻円舳嘁稽c(diǎn)夜晚的時(shí)間給自己享用。
杜拉斯說:孤獨(dú)意味著死亡或是書籍,但它首先意味著酒精。歡樂亦是如此。各種葡萄酒、各種調(diào)味的馬天尼,在蒙特利爾最受歡迎。有人戲言形容蒙特利爾人愛酒的程度:在島城蒙特利爾,就算斷絕了水源人們也不驚慌,只要窖里還有足夠的葡萄酒。
在蒙特利爾東面郊區(qū),飲酒作樂則是另一番景象。酒莊做的首先是街坊生意,葡萄酒是老少咸宜的生活方式,與第三世界國家流行的頂級會所、奢侈品、高爾夫之類的概念沒有關(guān)系。在Vignoble de L'Orpailleur酒莊,9月室外已經(jīng)生起爐火,灼熱陽光下,淡紅色的火焰燃燒著異樣的光芒,不遠(yuǎn)處的草地上正進(jìn)行一場笑聲不斷的婚禮。
Domaine des Cotes d'Ardoise酒莊的琳達(dá)在上一年失業(yè)了,今年葡萄收成好起來才又重新工作。不管是否為酒莊工作,她對葡萄酒的熱愛都是一直不變的。她抱來一大箱葡萄酒,配魚的、配白肉的、配紅肉的、配甜品的一一介紹過來,每一種都慷慨地任人品嘗。待她講完,聽眾已經(jīng)兩頰緋紅。
這個(gè)酒莊的果園也是一個(gè)雕塑公園,附近的居民有空時(shí)大多泡在這里,夫妻倆推著碩大的嬰兒車散步進(jìn)來,細(xì)細(xì)挑一支酒,再坐在陽光下懶懶地聊天或走神。下午4點(diǎn)鐘,天氣開始變冷,遠(yuǎn)山呈現(xiàn)出一種朦朧的紫色,人們紛紛起身離開酒莊,沿著公路搖搖擺擺地回家去了。分離并不需要憂傷,因?yàn)槊魈煊质沁@樣的一天。
中國人為什么不愛蒙特利爾?
名牌在蒙特利爾的存在感微乎其微,跟國內(nèi)二線城市的情況相仿。但若你懂得享受,奢侈是圣母堂絢爛的彩色玻璃,是老港街邊的獨(dú)立設(shè)計(jì)師精品店,還有大街小巷彌足珍貴的年輕臉龐。
蒙特利爾如此美好,但終究還是放不下購物情結(jié)的中國游客似乎并不愛這里。旅游業(yè)的專業(yè)人士坦率地對蒙特利爾當(dāng)?shù)氐膶?dǎo)游說:“從中國飛14個(gè)小時(shí)到這里,沒有購物中國游客是不會滿意的。”她認(rèn)為理想的路線是將蒙特利爾與多倫多或者紐約打包。
而在中國移民的眼中,蒙特利爾也不及多倫多與溫哥華有吸引力。語言是首要的障礙,法語在中國內(nèi)地的推廣程度遠(yuǎn)遠(yuǎn)比不上英語。而在亞裔占人口60%、華裔占人口40%的多倫多,粵語在華人社區(qū)中甚至比英語更好用。溫哥華同樣有非常龐大的華人群體,在當(dāng)?shù)?,日餐與中餐是首屈一指的美食,許多餐館的出品比中國還要正宗。
多倫多與溫哥華的工作與賺錢機(jī)會比蒙特利爾更多,有移民中介甚至在簡章里寫道:若赴加初期沒有什么創(chuàng)業(yè)理想,可選擇相對安靜的蒙特利爾。事實(shí)上,許多在加拿大其他城市讀大學(xué)的中國留學(xué)生,畢業(yè)后也會選擇多倫多與溫哥華闖蕩,尋找機(jī)會。
一下雪就要為汽車換上雪胎,除雪又是一筆額外的開銷,還經(jīng)常會在室外樓梯上滑倒跌傷。冬天漫長而寒冷,為蒙特利爾平添了許多麻煩。但蒙特利爾人仍說雪是他們的寶貝,這份對故鄉(xiāng)的愛,是大多數(shù)漂洋過海去奮斗的中國人一時(shí)還無法感同身受的。 (責(zé)任編輯:鑫報(bào))