人民日報-劉 陽
■優(yōu)秀的影視作品捕捉和呈現(xiàn)各國人民的生活,真切展示不同國家和社會的發(fā)展狀態(tài)。在這背后,蘊藏著各個國家深厚的文化傳統(tǒng)、久遠的文明流脈和充沛的百姓情感
作為亞洲文明對話大會的重要組成部分,亞洲影視周于5月16日正式啟動。影視周的內(nèi)容精彩紛呈,“電影大師對話”“2019亞洲電影展”“亞洲優(yōu)秀電視節(jié)目展播”等主題活動,讓亞洲各國的觀眾有機會看到來自周邊國家的優(yōu)秀影視作品。
自古以來,中國便倡導“多彩、平等、包容”的文明觀,強調(diào)以文明交流跨越文明隔閡,以文明互鑒撫平文明沖突,展現(xiàn)出“和羹之美,在于合異”的東方智慧。
今天,影視作品是最為大眾所接受和喜愛的藝術形式之一。在由于地緣、歷史、政治等因素形成的文化壁壘面前,影視作品的大眾化表達更易消弭語言障礙,打破地理束縛,突破政治經(jīng)濟等因素的藩籬。
優(yōu)秀的影視作品捕捉和呈現(xiàn)各國人民的生活,真切展示不同國家和社會的發(fā)展狀態(tài)。在這背后,蘊藏著各個國家深厚的文化傳統(tǒng)、久遠的文明流脈和充沛的百姓情感。亞洲影視周的電影展映和電視節(jié)目展播活動,必將通過電視屏幕和電影銀幕,加深亞洲各國人民對芳鄰各國文化風物、社會風貌的了解,必將促進亞洲國家不同文明之間的深度交流互鑒。
除了影視節(jié)目的展映互播之外,5月16日晚舉行的“電影大師對話”同樣引人矚目。來自亞洲不同國家的14位杰出電影人分別以“亞洲電影與文化傳承”“亞洲電影與文明互鑒”為主題展開對話,旨在探索亞洲電影文明的創(chuàng)新與傳承,架設民心相通、文化包容的橋梁。
“好的影視作品應該是立足本土放眼世界的,兼顧中西方共有的表達方式,也不能丟棄本民族的特色。”正如演員章子怡在“電影大師對話”中所說,今天,亞洲的影視作品和影視產(chǎn)業(yè)在世界影視發(fā)展格局中扮演著極為重要的角色,亞洲各國的影視作品都是生發(fā)于各國文化傳統(tǒng)和社會現(xiàn)實的繁花碩果,無不生動地詮釋著多樣化的人類文明生態(tài),進而在亞洲與世界其他國家和地區(qū)的文明對話中發(fā)揮著獨特作用。
地緣相近,文化相親,亞洲影視周開啟了亞洲各國影視行業(yè)加強交互傳播、加深密切合作、加大協(xié)同發(fā)展的大門。未來,亞洲國家的影視行業(yè)更應在“各美其美,美人之美”中走向共融。各國的影視從業(yè)者當常懷包容之心,在兼收并蓄中共同描繪亞洲影視、亞洲文明在世界影視版圖、世界文明版圖中的獨特地位,用影視語言講好亞洲故事,為世界和平、人類發(fā)展貢獻更多的文化資源和文明依據(jù)。
(責任編輯:張云文)