人民網北京6月13日電《政府工作報告》等2019年全國兩會重要文件的七種少數(shù)民族文字版本已由國家民委組織翻譯,并將通過人民網少數(shù)民族文網站向全網發(fā)布。
為幫助廣大少數(shù)民族黨員、干部、群眾深入學習貫徹全國兩會精神,由國家民委組織協(xié)調,中國民族語文翻譯局將全國兩會重要文件翻譯為蒙古、藏、維吾爾、哈薩克、朝鮮、彝、壯等七種少數(shù)民族文字版本。這些文件包括國務院總理李克強在第十三屆全國人民代表大會第二次會議上所作的《政府工作報告》,以及《關于2018年國民經濟和社會發(fā)展計劃執(zhí)行情況與2019年國民經濟和社會發(fā)展計劃草案的報告》《2018年中央和地方預算執(zhí)行情況與2019年中央和地方預算草案的報告》《全國人民代表大會常務委員會工作報告》《最高人民法院工作報告》《最高人民檢察院工作報告》《中華人民共和國外商投資法》等全國兩會重要文件。
作為全國互聯(lián)網站中首家實現(xiàn)黨代會、人代會七種主要少數(shù)民族語言全覆蓋的網站,人民網少數(shù)民族文字版通過PC端和移動端網頁以及微信公眾平臺推送以上重要文件,方便廣大網友及時查閱。首批將刊發(fā)《政府工作報告》七種少數(shù)民族文字版本全文內容,其他文件將陸續(xù)發(fā)布。
附:
2019年《政府工作報告》七種少數(shù)民族文字版本,點擊查看:
(責任編輯:張云文)