“熒屏里的大使”架起友誼之橋

時(shí)間:2018-06-15 23:31來源:大西北網(wǎng) 作者:光明網(wǎng) 點(diǎn)擊: 載入中...
 
  全球30多個(gè)國家開設(shè)“中國劇場”
 
  “熒屏里的大使”架起友誼之橋
 
  光明日報(bào)記者牛夢笛光明日報(bào)通訊員蒲成
 
  6月13日,菲律賓國家電視臺、中國國家廣播電視總局、中央廣播電視總臺在菲律賓馬尼拉舉行了“中國劇場”開播儀式,菲律賓語版電視劇《雞毛飛上天》、電影《北京愛情故事》等4部作品將在菲律賓國家電視臺“中國劇場”播出,這是中國影視節(jié)目首次譯配成菲律賓語與當(dāng)?shù)赜^眾見面。
 
 
  影視節(jié)目是中國文化走出去的中堅(jiān)力量,是講好中國故事,傳遞中國聲音的關(guān)鍵載體,是實(shí)現(xiàn)民心相通的重要文化紐帶。“中國劇場”在繼老撾、越南、柬埔寨、印度尼西亞等東南亞國家開播之后,在菲律賓開播,將為當(dāng)?shù)赜^眾打開一個(gè)了解中國的重要窗口,成為中菲雙方文化交流的一張新名片。
 
  部分在菲律賓“中國劇場”上映的菲律賓語配音中國影視作品劇照資料圖片
 
  部分在菲律賓“中國劇場”上映的菲律賓語配音中國影視作品劇照資料圖片
 
  部分在菲律賓“中國劇場”上映的菲律賓語配音中國影視作品劇照資料圖片
 
  1、海外傳播影響力與日俱增
 
  近年來,在國家廣電總局的推動下,中國通過與當(dāng)?shù)貜V播影視機(jī)構(gòu)交流合作,實(shí)現(xiàn)了影視節(jié)目走出去、走進(jìn)去,不斷提升海外影響力。特別是通過與國外主流電視媒體合作,在固定時(shí)段定期播出本土化配音譯制的中國優(yōu)秀影視節(jié)目,從而講好中國故事、傳播好中國聲音。目前,全球已有30多個(gè)國家開設(shè)“中國劇場”。
 
  此次,菲律賓“中國劇場”的開播意義非凡,為中菲兩國開啟新時(shí)代廣電交流合作創(chuàng)造了良好的開局。中國駐菲律賓大使趙鑒華在首播儀式上表示:“本次開播的‘中國劇場’將進(jìn)一步深化民間交往,為打造中菲關(guān)系三大支柱中的人文交流支柱帶來強(qiáng)勁動力,成為夯實(shí)提升兩國關(guān)系的重要部分。通過在菲律賓播放中國電視劇,菲律賓民眾可以了解中國改革開放,感受中國發(fā)展給世界人民,包括菲律賓人民帶來的重要機(jī)遇。”
 
  國家廣播電視總局國際司司長馬黎在致辭中表示:“近年來,中菲在電視劇的互播方面取得了一定的成績。希望未來雙方進(jìn)一步深化廣電領(lǐng)域全方位合作,促進(jìn)兩國媒體共同繁榮,把中菲廣電合作打造成為兩國人文交流的新亮點(diǎn),為兩國關(guān)系長期穩(wěn)定發(fā)展提供堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。”
 
  菲律賓總統(tǒng)府新聞部長馬丁·安達(dá)納爾充分肯定了“中國劇場”開播的意義,他說:“我們所見證的‘中國劇場’開播,是兩國新聞與通訊交流史上的歷史性時(shí)刻,是中菲兩國關(guān)系和中菲媒體交流史上歷史性的一步。”
 
  此次,菲律賓“中國劇場”在開播時(shí)機(jī)和首播劇目的安排上可謂用心良苦,對中菲雙方都意義非凡。今年恰逢中國改革開放40周年,6月12日是菲律賓120周年國慶紀(jì)念日。“中國劇場”首播劇選定由菲律賓語配音的《雞毛飛上天》,這部現(xiàn)實(shí)主義題材劇是中國改革開放的縮影,講述了浙江義烏草根企業(yè)家艱苦奮斗的創(chuàng)業(yè)故事。劇中中國人的喜怒哀樂、對美好生活的樸素愿望與執(zhí)著追求,深深打動和感染了菲律賓配音演員團(tuán)隊(duì),馬黎介紹:“優(yōu)秀的影視作品如同開啟民心相通之門的鑰匙,帶我們走近彼此不同的文化,分享對生活的審美體驗(yàn),對文化多樣性的深刻理解。”
 
  2、現(xiàn)實(shí)題材受到海外觀眾追捧
 
  據(jù)介紹,“中國劇場”根據(jù)不同國家受眾需求,開發(fā)了形式多樣的內(nèi)容版式,有“中國時(shí)間”“絲路劇場”,還有“Hi-Indo”“Hi-Cambo”頻道。2017年,在老撾、柬埔寨、坦桑尼亞、肯尼亞開發(fā)了“電視中國農(nóng)場”,為當(dāng)?shù)剞r(nóng)民精選了一批制作精良、形式活潑、科學(xué)實(shí)用、符合當(dāng)?shù)厣a(chǎn)實(shí)際需要的農(nóng)業(yè)專題節(jié)目,介紹中國先進(jìn)的農(nóng)業(yè)技術(shù)和致富理念,在當(dāng)?shù)匾鹆瞬恍〉霓Z動,觀眾反響熱烈。在蒙古,蒙語版《生活啟示錄》也掀起了熱播風(fēng)潮,創(chuàng)造了蒙古國家臺收視率新高,主題曲《愛到底》更是成為當(dāng)?shù)丶t遍街頭巷尾的歌曲。2017年9月,胡歌、閆妮等主創(chuàng)人員與當(dāng)?shù)赜^眾見面,受到蒙古觀眾的熱烈追捧。目前“中國劇場”已先后與尼泊爾、蒙古、埃及、捷克、印度尼西亞、秘魯?shù)榷鄠€(gè)國家簽約播出,取得了重要的階段性成果。從熱播程度上看,反映新時(shí)期中國社會生動細(xì)節(jié)的現(xiàn)實(shí)題材影視作品,近些年在周邊國家大受歡迎。
 
  中國國際電視總公司作為國內(nèi)影視產(chǎn)品出口海外的最大發(fā)行機(jī)構(gòu)之一,每年向海外銷售2萬多小時(shí)各類影視節(jié)目,有效播出覆蓋200余個(gè)國家和地區(qū)。據(jù)中國國際電視總公司總裁助理、中國廣播電影電視節(jié)目交易中心總經(jīng)理申家寧介紹:“去年總公司在尼泊爾播出了尼泊爾語版的電視劇《西游記》,平均收視率超34.5%,當(dāng)?shù)胤错憻崃?,尼泊爾國家新聞通訊社、尼泊爾新聞局還把該劇的開播作為重要新聞推送,成為當(dāng)?shù)亟诸^巷尾熱議的話題。”同樣是在去年,由正午陽光制作的《瑯琊榜》和《歡樂頌》等電視劇在海外發(fā)行之后也取得了非常好的成績和反響?!冬樼鸢瘛吩赮ouTube的播放量達(dá)到了1.54億,《歡樂頌》的播放量更是超過兩億。正午陽光董事長侯鴻亮說:“能取得這樣的成績,證明了我們的影視劇在周邊國家已經(jīng)有了一定的影響力。”
 
  從《西游記》《三國演義》到《大秦帝國Ⅱ》《楚漢傳奇》,古裝劇、歷史劇一向是海外觀眾了解中國歷史、學(xué)習(xí)中國傳統(tǒng)文化的渠道之一,是中國文化的重要標(biāo)識。而隨著互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的廣泛應(yīng)用和新媒體的迅猛發(fā)展,今天的海外觀眾可以通過更多的新平臺看到中國優(yōu)質(zhì)的影視劇作品,進(jìn)而更全面深入地了解中國文化與現(xiàn)在中國的發(fā)展。目前,除了傳統(tǒng)的武俠、古裝劇,現(xiàn)實(shí)主義題材尤其是一些高品質(zhì)的動畫片、紀(jì)錄片更是廣受歡迎。與2015年相比,2016年,中國國際電視總公司海外發(fā)行了近40部現(xiàn)實(shí)題材電視劇,增長數(shù)量超過50%。包括《中國式關(guān)系》《歡樂頌》《北上廣依然相信愛情》《親愛的翻譯官》等,均受到亞洲以外更多國家及地區(qū)觀眾的接受與喜愛。都市情感劇《生活啟示錄》甚至已發(fā)行到美洲、非洲、歐洲、中東等國家和地區(qū)。
 
  據(jù)悉,52集動畫片《大俠山貓和吉咪(第一季)》以及10集紀(jì)錄片《馬可·波羅——從歷史走入現(xiàn)代》將接檔《雞毛飛上天》在“中國劇場”播出。這些不同類型的影視作品將共同成為展示中國影視制作水平和當(dāng)?shù)厝嗣窳私庵袊幕闹匾翱凇?/div>
 
  菲律賓“中國劇場”的開播不僅僅為中國影視文化作品創(chuàng)建了一個(gè)新的展示平臺,也為菲律賓廣電機(jī)構(gòu)的發(fā)展注入了新鮮血液。在菲律賓國家電視臺臺長阿波羅尼奧看來,“中國劇場”的開播恰逢其時(shí):“菲律賓電視臺正在擴(kuò)容頻道,非常需要中國的優(yōu)質(zhì)影視作品,這不僅給觀眾帶來娛樂的享受,而且還能讓觀眾開闊眼界。”
 
  3、從“拿來主義”到輸出創(chuàng)新
 
  近年來,我國影視領(lǐng)域掀起了集體出海的時(shí)代潮流,菲律賓“中國劇場”的開播,正是其中的一個(gè)縮影。其實(shí)東南亞地區(qū)由于地理和文化相近,是國產(chǎn)影視作品出海的第一站。比如當(dāng)年《還珠格格》的播出,就在東南亞地區(qū)掀起一股收視狂潮,至今還是不少東南亞年青一代人的兒時(shí)記憶。
 
  在以往很長一段時(shí)間里,出口海外的中國影視劇題材都比較單一,大都是古裝劇或武俠劇,而且影響的范圍較為有限,主要局限在東亞、東南亞的部分國家和地區(qū)。但近年來,諸多反映中國當(dāng)代社會變遷、講述新時(shí)期中國故事的現(xiàn)實(shí)題材作品,在海外市場大受歡迎。比如探討中國人現(xiàn)代家庭生活的電視劇《媳婦的美好時(shí)代》《金太狼的幸福生活》,反映中國人為追求夢想而辛勤奮斗的勵(lì)志故事的電視劇《平凡的世界》《野鴨子》,描繪中國現(xiàn)代都市生活圖景的電視劇《歡樂頌》《北上廣依然相信愛情》等,在海外主流平臺播出后,受到觀眾的追捧。
 
  經(jīng)過10多年的發(fā)展,中國電視劇在海外市場的影響力和收視率不斷提高,國產(chǎn)電視劇也真正實(shí)現(xiàn)了從“拿來主義”到輸出創(chuàng)新,實(shí)現(xiàn)了從量變到質(zhì)變的跨越,不僅在東南亞地區(qū)受追捧,在非洲、歐洲、北美等國家和地區(qū)也受到觀眾的喜愛。曾引進(jìn)《媳婦的美好時(shí)代》的坦桑尼亞國家電視臺臺長姆沙納說:“中國影視作品已經(jīng)成為越來越多非洲人民更加全面認(rèn)識中國社會、中國家庭和普通中國人,進(jìn)而理解和支持中國的窗口,成為傳播當(dāng)代中國價(jià)值觀的‘熒屏里的大使’。”
 
  但同時(shí)我們也應(yīng)看到,中國影視作品在國際市場的比例仍然不高,其影響力尚難與歐美發(fā)達(dá)國家的影視作品相比。中國影視文化要真正實(shí)現(xiàn)“走出去”,不僅需要政策扶持,更需要?jiǎng)?chuàng)作者積極修煉創(chuàng)作內(nèi)功,不斷提高影視作品的策劃、制作水平,積極拓展?fàn)I銷渠道,對接國際水準(zhǔn),用現(xiàn)代化、國際化的表達(dá)手段來講好中國故事、傳遞中國聲音。
 
  《光明日報(bào)》(2018年06月15日09版)
(責(zé)任編輯:蘇玉梅)
>相關(guān)新聞
頂一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔線----------------------------
推薦內(nèi)容
網(wǎng)站簡介??|? 保護(hù)隱私權(quán)??|? 免責(zé)條款??|? 廣告服務(wù)??|? About Big northwest network??|? 聯(lián)系我們??|? 版權(quán)聲明
隴ICP備08000781號??Powered by 大西北網(wǎng)絡(luò) 版權(quán)所有??建議使用IE8.0以上版本瀏覽器瀏覽
Copyright???2010-2014?Dxbei Corporation. All Rights Reserved